English-German translation for "membership"

"membership" German translation

membership
[ˈmembə(r)ʃip]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mitgliedschaftfeminine | Femininum f
    membership
    Zugehörigkeitfeminine | Femininum f (zu einer Vereinigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    membership
    membership
examples
  • Mitgliederzahlfeminine | Femininum f
    membership number of members
    membership number of members
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    membership society
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    membership society
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    membership society
    membership society
  • Mitgliederschaftfeminine | Femininum f
    membership members <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    membership members <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
maintenance of membership
Vereinbarung zwischen Gewerkschaftand | und u. Arbeitgeber, wonach der Gewerkschaft bereits angehörendeor | oder od später beigetretene Arbeitnehmer Gewerkschaftsmitglieder bleiben müssenor | oder od entlassen werden
maintenance of membership
a membership drive
a membership drive
the union has a paid-in membership of 600
die Vereinigung zählt 600 Mitglieder, die ihre Beiträge bezahlt haben
the union has a paid-in membership of 600
Die Mitgliedschaft in der Europäischen Union hat für Irland enorme Vorteile gebracht.
Membership of the European Union has brought enormous benefits to Ireland.
Source: Europarl
Die Mitgliedschaft Serbiens und der Ukraine ist ebenfalls im Gespräch.
There is also talk about membership for Serbia and Ukraine.
Source: News-Commentary
Und doch befürchtet man, dass ein EU-Beitritt eine weitere Migrationswelle auslösen wird.
Yet the fear remains that membership in the Union will unleash a new human tide.
Source: News-Commentary
Wir alle, sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Beitrittskandidaten, wollen ein stärkeres Europa.
We all, both members and candidates for membership, want a stronger Europe.
Source: Europarl
Ich freue mich auf den baldigen Beitritt Estlands zur Europäischen Union.
I look forward to early Estonian membership.
Source: Europarl
Die Mitgliedschaft in der EU sollte nicht der bestimmende Faktor europäischer Staatskunst werden.
Membership in the EU should not be the determining factor in European statecraft.
Source: News-Commentary
Doch hat die Finanz- und Wirtschaftskrise die Vorteile einer Euromitgliedschaft gezeigt.
But the financial and economic crisis has demonstrated the benefits of euro membership.
Source: News-Commentary
Erstens: Wir bereiten die neuen Mitglieder auf volle, gleichberechtigte Mitgliedschaft vor.
First: we are preparing the new members for full membership with equal rights.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: