„Sensation“: Femininum Sensation [zɛnzaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Sensation; Sensationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensation sensation sensation Sensation Aufsehenerregendes Sensation Aufsehenerregendes examples Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen) to create (oder | orod cause) a sensation (oder | orod stir) to make a stir (splash) Sensation machen (oder | orod erregen, hervorrufen) die Nachricht verursachte eine Sensation the news created a sensation (oder | orod stir) die Nachricht verursachte eine Sensation die Sensation des Tages the sensation of the day die Sensation des Tages auf Sensationen aus sein to be out for sensation auf Sensationen aus sein aus einem Bericht eine Sensation machen to sensationalize a report aus einem Bericht eine Sensation machen hide examplesshow examples sensation Sensation Medizin | medicineMED Empfindung Sensation Medizin | medicineMED Empfindung
„sensation“: noun sensation [senˈseiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl Eindruck, Empfindung Sensation, Aufsehen SinnesWahrnehmung Empfindungsvermögen Aufregung, Erregung Gefühlneuter | Neutrum n sensation feeling sensation feeling examples sensation of thirst Durstgefühl sensation of thirst a burning sensation ein brennendes Gefühl a burning sensation Eindruckmasculine | Maskulinum m sensation impression Empfindungfeminine | Femininum f sensation impression sensation impression examples the play produced a great sensation among the audience das Stück machte auf das Publikum einen großen Eindruck the play produced a great sensation among the audience Sensationfeminine | Femininum f sensation stir Aufsehenneuter | Neutrum n sensation stir sensation stir examples to cause (or | oderod create) a sensation großes Aufsehen erregen to cause (or | oderod create) a sensation latest sensation neueste Sensation latest sensation (Sinnes)Wahrnehmungfeminine | Femininum f, (-)Empfindungfeminine | Femininum f sensation perception sensation perception Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n sensation faculty sensation faculty Aufregungfeminine | Femininum f sensation excitement Erregungfeminine | Femininum f sensation excitement sensation excitement
„creeping“: adjective creeping [ˈkriːpiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kriechend, schleichend kriechend kribbelnd, schaudernd kriechend, schleichend creeping crawling creeping crawling kriechend creeping botany | BotanikBOT creeping botany | BotanikBOT kribbelnd, schaudernd creeping shuddering creeping shuddering examples creeping sensation gruseliges Gefühl, Gänsehaut creeping sensation „creeping“: noun creeping [ˈkriːpiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kriechen, Schleichen Draggen, Dreggen Kriechenneuter | Neutrum n creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleichenneuter | Neutrum n creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig creeping crawlingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig creeping → see „creep“ creeping → see „creep“ Draggenneuter | Neutrum n creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Dreggenneuter | Neutrum n creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF creeping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„sensational“: adjective sensationaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensationell, aufsehenerregend, Sensations… auf Sensation Effekthascherei bedacht eindrucks-, gefühlvoll sinnlich, die Sinne Sinneswahrnehmungen betreffend sensualistisch Empfindungs… sensationell, aufsehenerregend, Sensations… sensational sensational auf Sensationor | oder od Effekthascherei bedacht sensational writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sensational writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc eindrucks-, gefühlvoll sensational impressive sensational impressive sinnlich, die Sinneor | oder od Sinneswahrnehmungen betreffend, Empfindungs… sensational relating to perception sensational relating to perception sensualistisch sensational philosophy | PhilosophiePHIL sensational philosophy | PhilosophiePHIL
„sensate“: adjective sensate [ˈsenseit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch die Sinne sinnlich wahrgenommen durch die Sinneor | oder od sinnlich wahrgenommen sensate sensate
„Sensations-“: zssgn Sensations- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensational sensational Sensations- Nachricht, Presse Sensations- Nachricht, Presse
„commons“: plural noun commons [ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeine Volk, Gemeinen im Unterhaus vertretenen Staatsbürger Gemeinschaftsessen tägliche Kost, Essen, Ration großer Speiseraum gemeinsame Tafel (das) gemeine Volk commons rare | seltenselten (common people) commons rare | seltenselten (common people) (die) Gemeinenplural | Plural pl commons commons (die) im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural pl commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr examples the Commons MPs die Gemeinenplural | Plural pl die Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl the Commons MPs the House of Commons das Unterhaus the House of Commons examples the Commons Lower House das Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien) the Commons Lower House Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges) commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to eat at commons am gemeinschaftlichen Mahl teilnehmen to eat at commons tägliche Kost, Essenneuter | Neutrum n commons rare | seltenselten (food) Rationfeminine | Femininum f commons rare | seltenselten (food) commons rare | seltenselten (food) examples to be kept on short commons auf schmale Kost gesetzt sein to be kept on short commons großer Speiseraum commons rare | seltenselten (refectory) commons rare | seltenselten (refectory) gemeinsame Tafel commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
„common“: adjective common [ˈk(ɒ)mən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeinsam, gemeinschaftlich gemeinsam, gemeinschaftlich, vereint öffentlich Gemeinde…, Stadt… notorisch, Gewohnheits… allgemein bekannt, häufig, alltäglich, gewöhnlich, normal... üblich, gebräuchlich, gewöhnlich gemein zugänglich, öffentlich gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig More translations... gemein(sam), gemeinschaftlich common shared common shared examples common to all allen gemeinsam common to all to be on common ground withsomebody | jemand sb auf den gleichen Grundlagen fußenor | oder od stehen wie jemand to be on common ground withsomebody | jemand sb common aerial Gemeinschaftsantenne common aerial gemeinsam, gemeinschaftlich, vereint common combined common combined examples to make common cause with gemeinsame Sache machen mit to make common cause with generally | allgemeinallgemein, öffentlich common general common general examples by common consent mit allgemeiner Zustimmung by common consent it is common knowledge that … es istgenerally | allgemein allgemein bekannt, dass … it is common knowledge that … common crier öffentlicher Ausrufer common crier Gemeinde…, Stadt… common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs notorisch, Gewohnheits… common habitual common habitual examples common criminal Gewohnheitsverbrecher common criminal generally | allgemeinallgemein (bekannt), häufig, alltäglich, gewöhnlich, normal, selbstverständlich, vertraut common widespread, usual common widespread, usual examples it is a common belief es wirdgenerally | allgemein allgemein geglaubt it is a common belief common decency der natürliche Anstand common decency a common event ein alltägliches Ereignis a common event common sight vertrauter Anblick common sight he was a common sight in town er war häufig in der Stadt zu sehen he was a common sight in town common talk Stadtgespräch common talk hide examplesshow examples üblich,generally | allgemein allgemein gebräuchlich, gewöhnlich common in ordinary use common in ordinary use examples common salt gewöhnliches Salz, Kochsalz common salt gemein common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often examples common or garden familiar, informal | umgangssprachlichumg gewöhnlich, überall verbreitet, alltäglich common or garden familiar, informal | umgangssprachlichumg generally | allgemeinallgemein zugänglich, öffentlich common public common public examples common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prostituierte common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig common second-rate common second-rate abgedroschen common well-worn common well-worn examples a common phrase einegenerally | allgemein allgemein bekannte Redewendung a common phrase gewöhnlich, gemein, ordinär, vulgär common vulgar familiar, informal | umgangssprachlichumg common vulgar familiar, informal | umgangssprachlichumg examples common manners ordinäres Benehmen common manners gewöhnlich, gemein, ohne Rang common without status common without status examples the common people das gewöhnliche Volk the common people gemeinsam common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Stamm… common medicine | MedizinMED common medicine | MedizinMED examples common bile duct Gallengang common bile duct zwei entgegengesetzte grammatische Eigenschaften besitzend common linguistics | SprachwissenschaftLING common linguistics | SprachwissenschaftLING lang oder kurz common literature | LiteraturLIT common literature | LiteraturLIT unrein common religion | ReligionREL common religion | ReligionREL common syn → see „familiar“ common syn → see „familiar“ common → see „ordinary“ common → see „ordinary“ common → see „popular“ common → see „popular“ common → see „vulgar“ common → see „vulgar“ common syn → see „reciprocal“ common syn → see „reciprocal“ „common“: noun common [ˈk(ɒ)mən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeinsamkeit Allmende, Gemeindeland Gewöhnliche, Norm Öffentlichkeit, gewöhnliche gemeine Volk Gemeinsamkeitfeminine | Femininum f common common examples (to act) in common gemeinsam (vorgehen) (to act) in common to have in common with gemein haben mit to have in common with to hold in common gemeinsam besitzen to hold in common in common with in Übereinstimmung mit, ebenso wie in common with hide examplesshow examples Allmendefeminine | Femininum f common land Gemeindelandneuter | Neutrum n (heuteoften | oft oft Parkanlage in der Ortsmitte) common land common land examples also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Mitbenutzungsrechtneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat) also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST common of pasture Weiderecht common of pasture common of piscary Fischereigerechtsame common of piscary (das) Gewöhnliche, Normfeminine | Femininum f common norm common norm examples above (or | oderod beyondor | oder od out of) the common außergewöhnlich, -ordentlich above (or | oderod beyondor | oder od out of) the common examples also | aucha. Common religion | ReligionREL Gottesdienst, der für jedes Kirchenfest einer bestimmten Art geeignet ist also | aucha. Common religion | ReligionREL Öffentlichkeitfeminine | Femininum f common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (das) gewöhnlicheor | oder od gemeine Volk common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„commoner“: noun commoner [ˈk(ɒ)mənə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Studentin, der/die seinen/ihren Unterhalt selbst bezahlt Unterhausabgeordneter berechtigter Mitbenutzer von Gemeindeland Bürgerin, Bürgerliche, Nichtadlige Bürger(in), Bürgerliche(r), Nichtadlige(r) commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Student(in) commoner student British English | britisches EnglischBr der/die seinen/ihren Unterhalt selbst bezahlt (especially | besondersbesonders in Oxford) commoner student British English | britisches EnglischBr commoner student British English | britisches EnglischBr berechtigter Mitbenutzer von Gemeindeland commoner history | GeschichteHIST user of common land commoner history | GeschichteHIST user of common land examples Commoner Mitgliedneuter | Neutrum n des Londoner Stadtrats Commoner Unterhausabgeordnete(r) commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr commoner → see „Great Commoner“ commoner → see „Great Commoner“ examples the First Commoner der Sprecher des Unterhauses the First Commoner
„commonable“: adjective commonable [ˈk(ɒ)mənəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in gemeinsamem Besitz, Gemeinde… Gemeindeweide… in gemeinsamem Besitz, Gemeinde… commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST in common possession commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST in common possession Gemeindeweide… commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST animals commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST animals examples commonable cattle Weidevieh einer Gemeinde commonable cattle