„herbaceous“: adjective herbaceous [həː(r)ˈbeiʃəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) krautig laubblattartig krautig herbaceous botany | BotanikBOT herbaceous botany | BotanikBOT examples herbaceous border Blumenrabatte herbaceous border herbaceous layer Krautschicht (des Waldes) herbaceous layer herbaceous plant Staudengewächs herbaceous plant herbaceous stem krautiger Stängel herbaceous stem hide examplesshow examples laubblattartig herbaceous botany | BotanikBOT leaf-like herbaceous botany | BotanikBOT leaf-like
„Bord“: Maskulinum Bord [bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bord(e)s; Borde> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) board edge, border coat of arms border board Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples an Bord aboard, on board an Bord an Bord eines Schiffes gehen to go on board (a) ship, to board (oder | orod go aboard) a ship an Bord eines Schiffes gehen an Bord bringen to ship an Bord bringen an Bord nehmen to take aboard (oder | orod on board) an Bord nehmen Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF board to (oder | orod and, on) board Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alongside Bord an Bord Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF längsseits alle Mann an Bord! all aboard! alle Mann an Bord! frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH free on board, prices quoted on board frei an Bord Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mann über Bord! man overboard! Mann über Bord! über Bord fallen [gehen] to fall [to go] overboard über Bord fallen [gehen] über Bord gespült werden to be swept overboard über Bord gespült werden über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw overboard über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc to jettison über Bord werfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung etc alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw caution to the wind(s) alle Vorsicht über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cast aside all care alle Sorgen über Bord werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von Bord gehen to leave the ship, to go ashore, to land von Bord gehen hide examplesshow examples edge Bord Rand border Bord Rand Bord Rand coat of arms border Bord HERALDIK Bord HERALDIK
„border“: noun border [ˈbɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenze, Rand Leiste, Einfassung, Saum, Umrandung, Besatz, Bordüre, Borte Landesgrenze, Markscheide Grenzgebiet Grenzgebiet zwischen den USA Mexiko Rain Lippe, Leiste Zarge, Zierleiste, Kranz, Randstein Rabatte, schmales Randbeet, Beeteinfassung hängende Seitenkulissen, Soffitten More translations... (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m border margin border margin Leistefeminine | Femininum f border hem Einfassungfeminine | Femininum f border hem Saummasculine | Maskulinum m border hem Umrandungfeminine | Femininum f border hem Besatzmasculine | Maskulinum m border hem Bordürefeminine | Femininum f border hem Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) border hem border hem Landesgrenzefeminine | Femininum f border of country Markscheidefeminine | Femininum f border of country border of country Grenzgebietneuter | Neutrum n border border district border border district examples the Border die engl.-schott. Grenzdistrikte the Border Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS Rainmasculine | Maskulinum m border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Lippefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL Leistefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL border biology | BiologieBIOL Zargefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH Kranzmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Zierleistefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Randsteinmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Rabattefeminine | Femininum f border in garden schmales Randbeet, Beeteinfassungfeminine | Femininum f border in garden border in garden hängende Seitenkulissen border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Soffittenplural | Plural pl border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Einfassungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH Randverzierungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH border architecture | ArchitekturARCH Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f border BUCHDRUCK border BUCHDRUCK Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border syn → see „brim“ border syn → see „brim“ border → see „brink“ border → see „brink“ border → see „edge“ border → see „edge“ border → see „margin“ border → see „margin“ border → see „rim“ border → see „rim“ border → see „verge“ border → see „verge“ „border“: transitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einfassen. bordieren besetzen, säumen begrenzen, grenzen an umranden, rändern, umbördeln Grenzen setzen, beschränken einfassen. bordieren border border besetzen, säumen border hem border hem begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk) border form border to border form border to umranden, rändern, (um)bördeln border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat) border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „border“: intransitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angrenzen, stoßen (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk) border border examples it borders on insolence es grenzt an Unverschämtheit it borders on insolence
„layer“: noun layer [ˈleiə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schicht, Lage Schicht, Lager, Flöz Schicht jemand, der, was legt, Leger, …leger Legehenne Ableger, Absenker künstliche Austernbank jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet Lager Schichtfeminine | Femininum f layer Lagefeminine | Femininum f layer layer examples in layers lagen-, schichtweise in layers Schichtfeminine | Femininum f layer geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL layer geology | GeologieGEOL Schichtfeminine | Femininum f layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples layer of fat Fettschicht layer of fat jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger layer person …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m layer person layer person examples pipelayer Rohrleger pipelayer Leg(e)hennefeminine | Femininum f layer hen layer hen examples this hen is a good layer diese Henne legt gut this hen is a good layer Ablegermasculine | Maskulinum m layer horticultural Absenkermasculine | Maskulinum m layer horticultural layer horticultural (künstliche) Austernbank layer (artificial) oyster bed layer (artificial) oyster bed jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet layer person betting against certain horses layer person betting against certain horses Lagerplural | Plural pl layer grain laid flat <plural | Pluralpl> layer grain laid flat <plural | Pluralpl> „layer“: transitive verb layer [ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch Ableger vermehren überlagern durch Ableger vermehren layer plant layer plant überlagern layer layer „layer“: intransitive verb layer [ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ablegen, absenken sich lagern, umgesunken sein ablegen, absenken layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN sich lagern, umgesunken sein layer be laid flat layer be laid flat
„borderer“: noun borderer [ˈbɔː(r)dərə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemand, der Einfassungen herstellt anbringt Grenzbewohner, -nachbar Grenzbewohner(in), -nachbar(in) (especially | besondersbesonders an der engl.-schott. Grenze) borderer borderer examples borderer on the sea Küstenbewohner(in) borderer on the sea jemand, der Einfassungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herstelltor | oder od anbringt borderer maker of borders borderer maker of borders
„abscission“: noun abscission [æbˈsiʒən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abschneiden, Abtrennen, Abtrennung, Entfernen plötzliches Abbrechen Abgeschnittensein Abschnürung Lostrennung Abschneidenneuter | Neutrum n abscission rare | seltenselten (removal) Abtrennenneuter | Neutrum n abscission rare | seltenselten (removal) Abtrennungfeminine | Femininum f abscission rare | seltenselten (removal) Entfernenneuter | Neutrum n (einer Silbe, eines Gliedes) abscission rare | seltenselten (removal) abscission rare | seltenselten (removal) plötzliches Abbrechen abscission rare | seltenselten (sudden interruption) abscission rare | seltenselten (sudden interruption) Abgeschnittenseinneuter | Neutrum n abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abschnürungfeminine | Femininum f abscission biology | BiologieBIOL cutting off abscission biology | BiologieBIOL cutting off Lostrennungfeminine | Femininum f abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig examples abscission layer Trennungsgewebe, -schicht abscission layer
„border on“ border on, border uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grenzen an grenzen an (with accusative | mit Akkusativ+akk) border on border on
„bordering“: noun bordering [ˈbɔː(r)dəriŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einfassung, Besatz Material zum Einfassen Besetzen Bördeln, Rändelung Einfassungfeminine | Femininum f bordering Besatzmasculine | Maskulinum m bordering bordering Materialneuter | Neutrum n (Stoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Einfassenor | oder od Besetzen bordering material bordering material Bördelnneuter | Neutrum n bordering engineering | TechnikTECH Rändelungfeminine | Femininum f bordering engineering | TechnikTECH bordering engineering | TechnikTECH
„dan“: noun dan [dæn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Breil, Markierboje Breilfeminine | Femininum f dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Markierbojefeminine | Femininum f dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dan layer → see „danner“ dan layer → see „danner“
„layer-on“: noun layer-onnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zubringer Anlegerin Zubringermasculine | Maskulinum m layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism Anleger(in) layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr