„beggar’s-ticks“ beggar’s-ticks, beggar-ticks Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beggar’s-ticks → see „beggar’s-lice“ beggar’s-ticks → see „beggar’s-lice“
„swamp beggar-ticks“: noun swamp beggar-ticksnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Durchwachsener Zweizahn Durchwachsener Zweizahn swamp beggar-ticks botany | BotanikBOT Bidens connatus swamp beggar-ticks botany | BotanikBOT Bidens connatus
„Tick“: Maskulinum Tick [tɪk]Maskulinum | masculine m <Tick(e)s; Ticks> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strange quirk, tic shade, touch, tinge tic, twitching (strange) quirk, tic Tick Schrulle, Eigenart Tick Schrulle, Eigenart examples er hat einen kleinen Tick er spinnt he is a bit mad er hat einen kleinen Tick er spinnt er hat einen kleinen Tick er ist eingebildet he is a bit conceited er hat einen kleinen Tick er ist eingebildet mit dem Frühaufstehen hat er einen Tick he’s got a thing about getting up early mit dem Frühaufstehen hat er einen Tick er hat einen Tick ins Große he likes to act the big man er hat einen Tick ins Große hide examplesshow examples examples auf jemanden einen Tick haben Groll to have (oder | orod bear) a grudge againstjemand | somebody sb auf jemanden einen Tick haben Groll shade Tick Nuance touch Tick Nuance tinge Tick Nuance Tick Nuance examples einen Tick schneller [besser] a shade (oder | orod marginally) faster [better] einen Tick schneller [besser] tic Tick Medizin | medicineMED Tic twitching Tick Medizin | medicineMED Tic Tick Medizin | medicineMED Tic
„ticken“: intransitives Verb ticken [ˈtɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tick click More examples... tick ticken von Uhr, Holzwurm etc ticken von Uhr, Holzwurm etc examples die Uhr tickt unregelmäßig the clock is ticking irregularly die Uhr tickt unregelmäßig click ticken von Fernschreiber etc ticken von Fernschreiber etc examples nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be crazy nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg howjemand | somebody sb thinks wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg to think differently anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg „Ticken“: Neutrum tickenNeutrum | neuter n <Tickens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tick click tick Ticken der Uhr, des Holzwurms etc Ticken der Uhr, des Holzwurms etc click Ticken des Fernschreibers etc Ticken des Fernschreibers etc
„tick“: noun tick [tik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ticken, leichter sich wiederholender Schlag Augenblick, Moment Haken, Häkchen Tickenneuter | Neutrum n tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc leichter (sich wiederholender) Schlag tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf die Sekunde pünktlich to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Augenblickmasculine | Maskulinum m tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Momentmasculine | Maskulinum m tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg examples in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg sofort in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Hakenmasculine | Maskulinum m tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Häkchenneuter | Neutrum n tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „tick“: intransitive verb tick [tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ticken vergehen, verfließen funktionieren, existieren ticken tick tick vergehen, verfließen tick pass tick pass funktionieren, existieren tick function tick function examples people who are ticking along on one kidney Menschen, die mit (nur) einer Niere existieren people who are ticking along on one kidney what makes him tick was ihn treibtor | oder od in Schwung hält what makes him tick „tick“: transitive verb tick [tik]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ticken, durch Ticken verkünden anzeigen More examples... ticken, durch Ticken verkündenor | oder od anzeigen tick tick examples to tick away the hours die Stunden verticken to tick away the hours examples usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhaken, abstreichen usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„tick“: noun tick [tik]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kredit, Pump Rechnung Kreditmasculine | Maskulinum m tick credit Pumpmasculine | Maskulinum m tick credit tick credit examples to buy on tick auf Borgor | oder od Pump kaufen to buy on tick to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schulden machen to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rechnungfeminine | Femininum f tick account tick account „tick“: intransitive verb tick [tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf Kredit kaufen verkaufen Schulden machen Kredit geben auf Kredit kaufenor | oder od verkaufen tick tick Schulden machen tick run up debts tick run up debts Kredit geben tick give credit tick give credit „tick“: transitive verb tick [tik]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf Kredit kaufen verkaufen Kredit geben auf Kredit kaufenor | oder od verkaufen tick tick (jemandem) Kredit geben tick give credit to tick give credit to
„Ticker“: Maskulinum Ticker [ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ticker, telex (stock) ticker, telex (machine) Ticker Fernschreiber Ticker Fernschreiber examples einen Bericht über den Ticker jagen to send a report by telex einen Bericht über den Ticker jagen
„beggar“: noun beggar [ˈbegə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bettlerin Kerl, Bursche Bittstellerin Armer, Bedürftige Bettler(in) beggar beggar Arme(r), Bedürftige(r) beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples beggars must not be choosers arme Leute dürfen nicht wählerisch sein, einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul beggars must not be choosers Kerlmasculine | Maskulinum m beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Burschemasculine | Maskulinum m beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej examples lucky beggar Glückspilz lucky beggar a naughty little beggar ein kleiner Taugenichts a naughty little beggar Bittsteller(in) beggar suppliant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beggar suppliant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „beggar“: transitive verb beggar [ˈbegə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an den Bettelstab bringen, arm machen entblößen, berauben spotten, übertreffen selten an den Bettelstab bringen, arm machen beggar beggar entblößen, berauben beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spotten (dative (case) | Dativdat) beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig übertreffen beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples it beggars description es spottet jeder Beschreibung it beggars description to beggar belief nicht zu fassen sein to beggar belief
„ticking-off“: noun ticking-offnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anpfiff Anpfiffmasculine | Maskulinum m ticking-off ticking-off examples to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden anpfeifenor | oder od zusammenstauchen to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg
„jammy“: adjective jammy [ˈdʒæmi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kinderleicht Glücks… klebrig prima, toll, erstklassig (kinder)leicht jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Glücks… jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jammy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples jammy beggar Glückspilz jammy beggar klebrig jammy sticky jammy sticky prima, toll jammy great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erstklassig jammy great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jammy great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl