French-German translation for "appel"

"appel" German translation

appel
[apɛl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ruf(en)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    appel (≈ cri)
    appel (≈ cri)
  • Zurufmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
examples
examples
examples
  • appel (téléphonique)
    (Telefon)Anrufmasculin | Maskulinum m
    appel (téléphonique)
  • appel radio
    Funkrufmasculin | Maskulinum m
    appel radio
  • (namentlicher) Aufruf
    appel nominal
    appel nominal
  • Namensaufrufmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
examples
  • appel des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Zeugenaufrufmasculin | Maskulinum m
    appel des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • faire l’appel
    faire l’appel
  • faire l’appel (des élèves)
    die Namen (der Schüler) aufrufen, verlesen
    faire l’appel (des élèves)
  • Aufrufmasculin | Maskulinum m
    appel au public
    appel au public
  • Appellmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
  • Aufforderungféminin | Femininum f
    appel
    appel
examples
  • Einberufungféminin | Femininum f
    appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    appel terme militaire | Militär, militärischMIL
examples
  • ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
    Einberufungs-, Stellungsbefehlmasculin | Maskulinum m
    ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
  • Berufungféminin | Femininum f
    appel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    appel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
examples
  • courféminin | Femininum f d’appel
    Berufungsgerichtneutre | Neutrum n
    courféminin | Femininum f d’appel
  • sans appel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sans appel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • juger sans appel
    in letzter Instanz entscheiden
    juger sans appel
  • hide examplesshow examples
  • (Ver)Lockungféminin | Femininum f
    appel attrait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appel attrait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Absprungmasculin | Maskulinum m
    appel sport | SportSPORT
    appel sport | SportSPORT
examples
  • piedmasculin | Maskulinum m d’appel
    Sprungbeinneutre | Neutrum n
    piedmasculin | Maskulinum m d’appel
examples
examples
  • appel d’air
    Luftzugmasculin | Maskulinum m
    Sogmasculin | Maskulinum m
    appel d’air
appelmasculin | Maskulinum m téléphonique
(telefonischer) Anruf
appelmasculin | Maskulinum m téléphonique
appel nominal
namentlicher Aufruf
Namen(s)aufrufmasculin | Maskulinum m
appel nominal
avoir recours à, faire appel à, consulter un expert
einen Gutachter, Sachverständigen hinzuziehen
avoir recours à, faire appel à, consulter un expert
appelmasculin | Maskulinum m d’offres
Ausschreibungféminin | Femininum f
appelmasculin | Maskulinum m d’offres
faire appel au porte-monnaie dequelqu’un | jemand qn
faire appel au porte-monnaie dequelqu’un | jemand qn

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: