„tie-on“: adjective tie-onadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum An- Festbinden, Anhänge… zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge… tie-on tie-on examples tie-on label railways | EisenbahnBAHN Anhängezettel, -adresse tie-on label railways | EisenbahnBAHN „tie-on“: noun tie-onnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anhängezettel Anhängezettelmasculine | Maskulinum m tie-on tie-on
„tritium“: noun tritium [ˈtritiəm; -ʃiəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tritium, H3 T Tritiumneuter | Neutrum n tritium chemistry | ChemieCHEM tritium chemistry | ChemieCHEM H3or | oder od T Wasserstoffisotop mit dem Atomgewicht 3 tritium chemistry | ChemieCHEM tritium chemistry | ChemieCHEM
„label“: noun label [ˈleibl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Etikett, Aufschrift, Aufkleber, AufklebeZettel, Schild Bezeichnung, Benennung, Label, Name Plattenfirma, Label Feldkennung, Kennsatz kleiner Streifen, schmales Stückchen Aufklebemarke Bändchen Pergamentstreifen Band, Schnur Zipfel, Quaste Kranzleiste Etikettneuter | Neutrum n label attached to an object Aufschriftfeminine | Femininum f label attached to an object Aufklebermasculine | Maskulinum m label attached to an object (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m label attached to an object Schildneuter | Neutrum n label attached to an object label attached to an object Bezeichnungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benennungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labelneuter | Neutrum n label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Namemasculine | Maskulinum m label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples you’re just paying for the label da zahlst du nur für den Namen you’re just paying for the label Plattenfirmafeminine | Femininum f label record company Labelneuter | Neutrum n label record company label record company examples recorded on the Apple label bei Apple aufgelegt recorded on the Apple label Feldkennungfeminine | Femininum f label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data Kennsatzmasculine | Maskulinum m label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data kleiner Streifen, schmales Stückchen label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufklebemarkefeminine | Femininum f label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m label for attaching seal to document label for attaching seal to document Bandneuter | Neutrum n label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schnurfeminine | Femininum f label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zipfelmasculine | Maskulinum m label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quastefeminine | Femininum f label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kranzleistefeminine | Femininum f label architecture | ArchitekturARCH label architecture | ArchitekturARCH „label“: transitive verb label [ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschriften, etikettieren benennen, bezeichnen, einen Namen geben mit einem Zettel einer Aufschrift versehen mit einem Zettelor | oder od einer Aufschrift versehen, beschriften, etikettieren label label examples the bottle was label(l)ed “poison” die Flasche trug die Aufschrift „Gift“ the bottle was label(l)ed “poison” (be)nennen, bezeichnen label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be label(l)ed a criminal zum Verbrecher gestempelt werden to be label(l)ed a criminal
„Tritium“: Neutrum Tritium [ˈtriːtsɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Tritiums; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tritium, heavy hydrogen T tritium, heavy hydrogen (T) Tritium Chemie | chemistryCHEM Tritium Chemie | chemistryCHEM
„compound“: transitive verb compound [kəmˈpaund]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammensetzen, vermischen herstellen, bilden, konstruieren schlichten, beilegen in Güte regeln... durch Vergleich tilgen durch einmalige Zahlung ablösen gegen Entschädigung beilegen zahlen erschweren, komplizieren compoundieren zusammensetzen, (ver)mischen compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine (zu einem Ganzen) zusammensetzen, -stellen compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole herstellen, bilden, konstruieren compound rare | seltenselten (form, construct) compound rare | seltenselten (form, construct) schlichten, beilegen compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (eine Sache) durch ein Übereinkommenor | oder od Kompromiss ausgleichen, in Güte regeln compound settle by agreement or compromise compound settle by agreement or compromise durch Vergleich tilgen compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt durch einmalige Zahlung ablösen compound by one-off payment compound by one-off payment gegen Entschädigung beilegen compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for examples to compound a crime ein Verbrechen wegen erhaltener Entschädigung nicht verfolgen to compound a crime zahlen compound interest compound interest erschweren, komplizieren compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS compoundieren compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „compound“: intransitive verb compound [kəmˈpaund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen eine Geldsumme zahlen laufende Verpflichtungen ablösen akkordieren ein(en) Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen, akkordieren (with mit for überaccusative (case) | Akkusativ akk) compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Geldsumme zahlen compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff laufende Verpflichtungen ablösen compound by one-off payment compound by one-off payment „compound“: adjective compound [kəmˈpaund]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend kompliziert Verbund… zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts kompliziert compound medicine | MedizinMED compound medicine | MedizinMED Verbund… compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH „compound“: noun compound [kəmˈpaund]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zusammensetzung, Mischung Mischung, Masse Verbindung, Präparat Kompositum, zusammengesetztes Wort Zusammensetzungfeminine | Femininum f compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Mischungfeminine | Femininum f compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Mischungfeminine | Femininum f compound substance Massefeminine | Femininum f compound substance compound substance examples cleaning compound Reinigungsmasse cleaning compound Verbindungfeminine | Femininum f compound chemistry | ChemieCHEM Präparatneuter | Neutrum n (mit konstanter Zusammensetzung) compound chemistry | ChemieCHEM compound chemistry | ChemieCHEM Kompositumneuter | Neutrum n compound linguistics | SprachwissenschaftLING zusammengesetztes Wort compound linguistics | SprachwissenschaftLING compound linguistics | SprachwissenschaftLING
„labelling“: noun labelling [ˈleibliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Etikettieren, Etikettierung, Kennzeichnung Etikettierenneuter | Neutrum n labelling Etikettierungfeminine | Femininum f labelling Kennzeichnungfeminine | Femininum f labelling labelling
„raceme“: noun raceme [rəˈsiːm; rei-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Traube Traubefeminine | Femininum f (Blütenstand) raceme botany | BotanikBOT raceme botany | BotanikBOT examples compound raceme zusammengesetzte Traube, Traube zweiten Grades, Traubenrispe compound raceme
„pourable“: adjective pourableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vergießbar vergießbar pourable engineering | TechnikTECH pourable engineering | TechnikTECH examples pourable compound Gussmasse pourable compound
„eco-label(l)ing“: noun eco-labelingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öko-Labeling Öko-Labelingneuter | Neutrum n eco-label(l)ing eco-label(l)ing
„aliphatic“: adjective aliphatic [æliˈfætik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aliphatisch, fetthaltig aliphatisch, fetthaltig aliphatic chemistry | ChemieCHEM aliphatic chemistry | ChemieCHEM examples aliphatic compound Fettverbindung aliphatic compound