„hinge tooth“: noun hinge toothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Angelzahn Angelzahnmasculine | Maskulinum m hinge tooth zoology | ZoologieZOOL hinge tooth zoology | ZoologieZOOL
„hinge“: noun hinge [hindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Scharnier, Gelenk, TürAngel Scharniergelenk Angelpunkt, kritischer springender Punkt Kardinalpunkt Klebefalz Scharnierneuter | Neutrum n hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gelenkneuter | Neutrum n hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Tür)Angelfeminine | Femininum f hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinge engineering | TechnikTECH of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples off the hinges figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Angelnor | oder od Fugen off the hinges figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scharniergelenkneuter | Neutrum n hinge medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hinge joint hinge medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hinge joint Angelpunktmasculine | Maskulinum m hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritischeror | oder od springender Punkt hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinge of argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kardinalpunktmasculine | Maskulinum m hinge geography | GeografieGEOG cardinal point obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hinge geography | GeografieGEOG cardinal point obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Klebefalzmasculine | Maskulinum m hinge for postage stamps hinge for postage stamps „hinge“: transitive verb hinge [hindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Scharnieren versehen einhängen abhängig machen mit Scharnieren versehen hinge provide with hinges hinge provide with hinges examples hinged (auf)klappbar hinged einhängen hinge hang: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinge hang: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhängig machen (upon von) hinge make dependent hinge make dependent „hinge“: intransitive verb hinge [hindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich drehen um... examples (on) sich drehen (um), abhängen (von), hängen (andative (case) | Dativ dat) (on)
„hing“ hing [hɪŋ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hing → see „hängen“ hing → see „hängen“
„turn on“: intransitive verb turn onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewegen lassen um herfallen über, sich wenden gegen sich drehenor | oder od bewegen (lassen) umor | oder od in (dative (case) | Dativdat) turn on turn on examples to turn on its hinges of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich in den Angeln drehen to turn on its hinges of dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc turn on → see „turn upon“ turn on → see „turn upon“ herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk) turn on turn against sich wenden gegen turn on turn against turn on turn against
„saw-tooth“: adjective saw-toothadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sägezahn… Sägezahn…, Kipp… Sägezahn… saw-tooth saw-tooth examples saw-tooth roof Säge-, Scheddach saw-tooth roof Sägezahn… (sägezahnförmigen Spannungs-or | oder od Stromverlauf betreffend) saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kipp… saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples saw-tooth voltage Kippspannung saw-tooth voltage
„carious“: adjective carious [ˈkɛ(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kariös, angefressen kariös, angefressen carious medicine | MedizinMED carious medicine | MedizinMED examples carious tooth fauler Zahn carious tooth
„dogtooth“: noun dogtoothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hundzahnornament examples also | aucha. dog tooth Eck-, Augenzahnmasculine | Maskulinum m also | aucha. dog tooth Hundzahnornamentneuter | Neutrum n (eine Zierform der engl. Frühgotik) dogtooth architecture | ArchitekturARCH dogtooth architecture | ArchitekturARCH
„tooth“: noun tooth [tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zahn Zahn Zinke, Zinken Zahn, Zacken Zähnchen Zahn, Fang Vorliebe, Gaumen, Geschmack Zähne, Krallen, Macht Bestückung Zahnmasculine | Maskulinum m tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth → see „bit“ tooth → see „bit“ tooth → see „cut“ tooth → see „cut“ tooth → see „edge“ tooth → see „edge“ tooth → see „show“ tooth → see „show“ tooth → see „throw“ tooth → see „throw“ examples artificial (or | oderod false) tooth künstlicheror | oder od falscher Zahn artificial (or | oderod false) tooth a set of artificial teeth ein künstliches Gebiss a set of artificial teeth to clean one’s teeth sich die Zähne putzen to clean one’s teeth long in the tooth alt (ursprünglich bei Pferden) long in the tooth tooth and nail mit aller Kraft, unerbittlich, erbittert, verbissen tooth and nail to fightsomething | etwas sth tooth and nail something | etwasetwas bis aufs Messer bekämpfen to fightsomething | etwas sth tooth and nail from the teeth outward selten äußerlich, oberflächlich from the teeth outward to set (or | oderod clench) one’s teeth die Zähne zusammenbeißen to set (or | oderod clench) one’s teeth by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um Haaresbreite, gerade noch by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the teeth direkt gegenüber in the teeth direkt in the teeth frei, offen in the teeth in the teeth of entgegen angesichts zum Trotz, trotz, ungeachtet in the teeth of wisdom tooth Weisheitszahn wisdom tooth hide examplesshow examples Zahnmasculine | Maskulinum m tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zinkefeminine | Femininum f tooth of fork Zinkenmasculine | Maskulinum m tooth of fork tooth of fork Zahnmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zackenmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zähnchenneuter | Neutrum n tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin Zahnmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fangmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples the tooth of time der Zahn der Zeit the tooth of time the teeth of the wind der schneidende Wind the teeth of the wind Vorliebefeminine | Femininum f tooth taste Gaumenmasculine | Maskulinum m tooth taste Geschmackmasculine | Maskulinum m tooth taste tooth taste examples she has a sweet tooth sie ist ein Leckermäulchen she has a sweet tooth Zähneplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Krallenplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Machtfeminine | Femininum f tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> examples the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> der Feind zeigt die Zähne the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> jemanden unschädlich machen to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> sich insomething | etwas etwas reinknien, sich beisomething | etwas etwas ins Zeug legen to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> armed to the teeth <plural | Pluralpl> bis an die Zähne bewaffnet armed to the teeth <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Bestückungfeminine | Femininum f tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship „tooth“: transitive verb tooth [tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezahnen, mit Zähnen versehen verzahnen kraus schmieden anrauen kauen, beißen bezahnen, mit Zähnen versehen tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to tooth a saw eine Säge zähnelnor | oder od mit Zähnen versehen to tooth a saw verzahnen tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) kraus schmieden tooth forge in crinkly fashion tooth forge in crinkly fashion anrauen tooth roughen: surface tooth roughen: surface kauen, beißen tooth rare | seltenselten (chew, bite) tooth rare | seltenselten (chew, bite) „tooth“: intransitive verb tooth [tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ineinandergreifen ineinandergreifen tooth of gear wheels tooth of gear wheels
„seiden“: Adjektiv seidenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) made of silk, of silk, silken (made of) silk, of silk, silken seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc examples das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the life of the patient hung by a thread das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seiden → see „seidig“ seiden → see „seidig“
„creak“: intransitive verb creak [kriːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knarren, kreischen, quietschen, knirschen knarren, kreischen, quietschen, knirschen creak creak examples the door creaks on its hinges die Tür quietscht in den Angeln the door creaks on its hinges „creak“: transitive verb creak [kriːk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knarren lassen, knarren knirschen mit knarren lassen, knarrenor | oder od knirschen mit creak creak „creak“: noun creak [kriːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knarren, Quietschen, Knirschen, Geknarre, Geknirsche Knarrenneuter | Neutrum n creak Quietschenneuter | Neutrum n creak Knirschenneuter | Neutrum n creak Geknarreneuter | Neutrum n creak Geknirscheneuter | Neutrum n creak creak