„Gewässer“: Neutrum GewässerNeutrum | neuter n <Gewässers; Gewässer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) waters, body of water water, pond, pool watersPlural | plural pl Gewässer body of water Gewässer Gewässer examples ein offenes [oberirdisches] Gewässer an open [a surface] body of water ein offenes [oberirdisches] Gewässer stehendes [seichtes] Gewässer stagnant [shallow] water(s) stehendes [seichtes] Gewässer die Gewässer eines Landes the lakes and rivers of a country die Gewässer eines Landes water Gewässer kleines pond Gewässer kleines pool Gewässer kleines Gewässer kleines
„stehend“: Adjektiv stehendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) upright, erect, standing stationary, standing, immobile standing stagnant, standing permanent, standing stock, standard vertical, perpendicular, standing regular, fixed upright stehend aufrecht erect stehend aufrecht standing stehend aufrecht stehend aufrecht stationary stehend sich nicht bewegend standing stehend sich nicht bewegend immobile stehend sich nicht bewegend stehend sich nicht bewegend standing stehend Fahrzeug stehend Fahrzeug stagnant stehend Gewässer standing stehend Gewässer stehend Gewässer permanent stehend ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig standing stehend ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stehend ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das ist zu einer stehenden Einrichtung geworden that has become a permanent institution das ist zu einer stehenden Einrichtung geworden stock, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr) stehend allgemein gebräuchlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stehend allgemein gebräuchlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples eine stehende Redewendung a stock phrase eine stehende Redewendung examples stehenden Fußes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig immediately, at once, straightaway stehenden Fußes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stehenden Fußes auch | alsoa. straight away, right away britisches Englisch | British EnglishBr stehenden Fußes vertical stehend Technik | engineeringTECH Motor, Ventil etc perpendicular stehend Technik | engineeringTECH Motor, Ventil etc stehend Technik | engineeringTECH Motor, Ventil etc standing stehend Technik | engineeringTECH Welle stehend Technik | engineeringTECH Welle regular stehend Militär, militärisch | military termMIL Heer stehend Militär, militärisch | military termMIL Heer fixed stehend Militär, militärisch | military termMIL Ziel stehend Militär, militärisch | military termMIL Ziel „stehend“: Adverb stehendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in a standing position examples stehend k. o. sein Sport | sportsSPORT beim Boxen to be out on one’s feet stehend k. o. sein Sport | sportsSPORT beim Boxen in a standing position stehend im Stehen stehend im Stehen examples er kann stehend schlafen he can sleep standing er kann stehend schlafen „Stehende das“: Neutrum stehendNeutrum | neuter n <Stehenden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he did everything within his power examples er tat alles in seiner Macht Stehende he did everything within his power er tat alles in seiner Macht Stehende
„Durchsichtigkeit“: Femininum DurchsichtigkeitFemininum | feminine f <Durchsichtigkeit; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) transparency, diaphanousness transparency, obviousness transparency Durchsichtigkeit von Substanz Durchsichtigkeit von Substanz auch | alsoa. diaphanousness Durchsichtigkeit besonders von Stoff literarisch | literaryliter Durchsichtigkeit besonders von Stoff literarisch | literaryliter examples die Durchsichtigkeit dieser Gewässer the transparency (oder | orod clearness) of these waters die Durchsichtigkeit dieser Gewässer transparency Durchsichtigkeit einer Absicht, eines Beweggrundes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obviousness Durchsichtigkeit einer Absicht, eines Beweggrundes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Durchsichtigkeit einer Absicht, eines Beweggrundes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„stinkend“: Adjektiv stinkendAdjektiv | adjective adj <stinkender; stinkendst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stinking, foul, smelly foul, putrid, rotten stinking stinkend schlecht riechend foul stinkend schlecht riechend smelly stinkend schlecht riechend stinkend schlecht riechend examples stinkendes Gewässer foul(-smelling) water stinkendes Gewässer foul stinkend faulig putrid stinkend faulig rotten stinkend faulig stinkend faulig „stinkend“: Adverb stinkendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stinkend faul → see „stinkfaul“ stinkend faul → see „stinkfaul“
„schiffbar“: Adjektiv schiffbarAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) navigable navigable schiffbar schiffbar examples nicht schiffbar unnavigable nicht schiffbar schiffbarer Fluss navigable river schiffbarer Fluss schiffbare Gewässer navigable waters schiffbare Gewässer schiffbar machen to render navigable, to canalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr schiffbar machen hide examplesshow examples
„Wendung“: Femininum WendungFemininum | feminine f <Wendung; Wendungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) phrase, figure of speech, idiomatic expression, expression phrase Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung expression Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung figure of speech Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING bildliche Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING bildliche idiom(atic expression) Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING idiomatische Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING idiomatische examples eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING a standard expression eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING beliebte Redensart von jemandem a turn of phrase eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING beliebte Redensart von jemandem
„Vokal“: Maskulinum VokalMaskulinum | masculine m <Vokals; Vokale> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vowel vowel Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples nach einem Vokal (stehend) postvocalic nach einem Vokal (stehend)
„Drehkran“: Maskulinum DrehkranMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rotary crane rotary (oder | orod swing, slewing) crane Drehkran Technik | engineeringTECH Drehkran Technik | engineeringTECH examples fahrbarer [fest stehender] Drehkran locomotive [pillar] crane fahrbarer [fest stehender] Drehkran fest stehender Drehkran mit Ausleger pillar jib-crane fest stehender Drehkran mit Ausleger
„Kulturstufe“: Femininum KulturstufeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cultural level, stage of culture civilization -s- cultural level, stage of culture (oder | orod civilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) Kulturstufe Kulturstufe examples auf niederer Kulturstufe stehend primitive auf niederer Kulturstufe stehend
„Tropfstein“: Maskulinum TropfsteinMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dripstone dripstone Tropfstein Geologie | geologyGEOL Tropfstein Geologie | geologyGEOL examples herabhängender Tropfstein stalactite herabhängender Tropfstein stehender Tropfstein stalagmite stehender Tropfstein