„off-peak“: adjective off-peakadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Höchstmaß nicht erreichend außerhalb der Spitzenbelastungszeit das Höchstmaß nicht erreichend, außerhalb der Spitzen(belastungs)zeit off-peak off-peak examples off-peak hours verkehrsschwache Stunden off-peak hours off-peak tariff Nacht(strom)tarif off-peak tariff off-peak ticket verbilligte Fahrkarte die außerhalb der Stoßzeiten gültig ist off-peak ticket
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance examples defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → see „duty“ function syn → see „duty“ function → see „office“ function → see „office“ function → see „province“ function → see „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of examples this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„peak“: noun peak [piːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spitze, hervorragender Teil Bergspitze, Horn, spitzer, steiler Berg Gipfel, Höhepunkt vorspringender Teil einer Kopfbedeckung, Mützenschild Höchst-, Scheitelwert, Scheitelpunkt Hauptbelastung, Stoßzeit Maximal-, Höchstpreis Gaffelnock, Piek... Piek Ankerspitze Spitzefeminine | Femininum f peak point at top hervorragender Teil peak point at top peak point at top Bergspitzefeminine | Femininum f peak mountain, top of mountain Hornneuter | Neutrum n peak mountain, top of mountain spitzer, steiler Berg peak mountain, top of mountain peak mountain, top of mountain Gipfelmasculine | Maskulinum m peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhepunktmasculine | Maskulinum m peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peak highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples at the peak of happiness auf dem Gipfel des Glücks at the peak of happiness the peak of the demand der Höhepunkt der Nachfrage the peak of the demand at the peak of her profession auf dem Höhepunkt ihrer Karriere at the peak of her profession when the crisis was at its peak als die Krise ihren Höhepunkt erreicht hatte when the crisis was at its peak hide examplesshow examples vorspringender Teil einer Kopfbedeckung, Mützenschildneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m peak on cap peak on cap Höchst-, Scheitelwertmasculine | Maskulinum m peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Scheitel(punkt)masculine | Maskulinum m peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS peak mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Hauptbelastungfeminine | Femininum f peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network Stoßzeitfeminine | Femininum f peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network peak engineering | TechnikTECH of electricity, gas or traffic network Maximal-, Höchstpreismasculine | Maskulinum m peak maximum price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH peak maximum price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gaffelnockfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Piekfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Nockgordingfeminine | Femininum f eines Gaffelsegels an der Piek (einer Gaffel) peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on gaff Piekfeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF narrow portion of ship peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF narrow portion of ship Ankerspitzefeminine | Femininum f peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF point on anchor peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF point on anchor peak syn vgl. → see „summit“ peak syn vgl. → see „summit“ „peak“: transitive verb peak [piːk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Spitze auslaufen lassen, nach vorn oben schieben in die waagerechte Lage bringen in eine Spitze auslaufen lassen, nach vornor | oder od oben schieben peak cause to end in point, push up or forward peak cause to end in point, push up or forward in die waag(e)rechte Lage bringen peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF peak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to peak a gaff eine Gaffel toppenor | oder od aufpieken to peak a gaff „peak“: intransitive verb peak [piːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Höchststand Höchstwert erreichen in eine Spitze auslaufen, emporragen den Höchststandor | oder od Höchstwert erreichen peak of price, rate, value peak of price, rate, value examples the crisis/fever has peaked die Krise/das Fieber hat den Höhepunkt überschritten the crisis/fever has peaked in eine Spitze auslaufen, emporragen peak end in point peak end in point „peak“: adjective peak [piːk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maximal…, Höchst…, Haupt… Maximal…, Höchst…, Haupt… peak peak examples peak hours Hauptverkehrszeit peak hours peak load Höchst-, Spitzenlast, Maximalbelastung peak load peak price Höchstpreis peak price
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED examples functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical examples functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„peaking“: adjective peaking [ˈpiːkiŋ]adjective | Adjektiv adj dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schleichend, gemein, niedrig kränklich aussehend schleichend, gemein, niedrig peaking mean peaking mean kränklich aussehend peaking ill-looking peaking ill-looking
„antihyperbolic“: adjective antihyperbolicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) invershyperbolisch invershyperbolisch antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples antihyperbolic function inverse Hyperbelfunktion antihyperbolic function
„peaked“: adjective peaked [piːkt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spitz zulaufend spitz (zulaufend) peaked pointed peaked pointed examples peaked cap Schirmmütze peaked cap
„peak“: intransitive verb peak [piːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abmagern, kränkeln, dahinsiechen abgemagert kränklich aussehen abmagern, kränkeln, dahinsiechen peak become thin and ill peak become thin and ill abgemagertor | oder od kränklich aussehen peak look ill peak look ill „peak“: noun peak [piːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dünnwerden, Abmagerung Dünnwerdenneuter | Neutrum n peak Abmagerungfeminine | Femininum f peak peak
„peak-time“: adjective peak-timeadjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu Spitzenzeiten zu Spitzenzeiten peak-time British English | britisches EnglischBr peak-time British English | britisches EnglischBr examples peak-time traffic Stoßverkehrmasculine | Maskulinum m peak-time traffic peak-time train services Zugverbindungenplural | Plural pl während der Hauptbelastungszeit peak-time train services
„vegetal“: adjective vegetal [ˈvedʒitl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetativ Vegetations… Pflanzen Tieren gemeinsam vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable“ vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable“ vegetativ vegetal vegetative vegetal vegetative Vegetations… vegetal vegetational vegetal vegetational diejenigen Teile der Pflanze betreffend, die nicht der Fortpflanzung dienen vegetal parts of plant playing no part in reproduction vegetal parts of plant playing no part in reproduction Pflanzenand | und u. Tieren gemeinsam vegetal of both plants and animals vegetal of both plants and animals examples vegetal functions Verrichtungen der Organe vegetal functions „vegetal“: noun vegetal [ˈvedʒitl; -dʒə-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetal für → see „vegetable“ vegetal für → see „vegetable“