„neutron“: noun neutron [ˈnjuːtr(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈnuː-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Neutron Neutronneuter | Neutrum n (elektr. neutrales Elementarteilchen) neutron physics | PhysikPHYS neutron physics | PhysikPHYS examples neutron absorption Neutronenabsorption neutron absorption neutron bomb Neutronenbombe neutron bomb neutron bombardment Beschießung mit Neutronen, Neutronenbeschießung neutron bombardment neutron capture Neutroneneinfang neutron capture neutron source Neutronenquelle neutron source hide examplesshow examples
„Neutron“: Neutrum Neutron [ˈnɔytrɔn]Neutrum | neuter n <Neutrons; Neutronen [-ˈtroːnən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) neutron neutron Neutron Physik | physicsPHYS Neutron Physik | physicsPHYS
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance examples defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → see „duty“ function syn → see „duty“ function → see „office“ function → see „office“ function → see „province“ function → see „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of examples this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED examples functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical examples functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„importance“ importance [imˈpɔː(r)təns], importancy [-si]noun | Substantiv salso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wichtigkeit, Bedeutsamkeit Einfluss, Gewicht Wichtigtuerei wichtige Angelegenheit, Aufdringlichkeit, Sinn Wichtigkeitfeminine | Femininum f importance Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f importance importance examples to be of no importance unwichtigor | oder od belanglos sein (to für) to be of no importance to attach importance to Bedeutung beimessen (dative (case) | Dativdat) to attach importance to a matter of some importance eine Angelegenheit von großer Bedeutung a matter of some importance Einflussmasculine | Maskulinum m importance influence Gewichtneuter | Neutrum n importance influence importance influence Wichtigtuereifeminine | Femininum f importance pomposity importance pomposity wichtige Angelegenheit importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sinnmasculine | Maskulinum m importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance syn → see „consequence“ importance syn → see „consequence“ importance → see „moment“ importance → see „moment“ importance → see „significance“ importance → see „significance“ importance → see „weight“ importance → see „weight“
„importation“: noun importation [impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Import, Einfuhr eingeführte Ware Eingewanderter, Zugezogene Importmasculine | Maskulinum m importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrfeminine | Femininum f importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples articles of importation Einfuhrwaren, -artikel articles of importation duty on importation Einfuhrzoll duty on importation eingeführte Ware importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article examples importations Einfuhrwaren, -artikel importations Eingewanderte(r), Zugezogene(r) importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
„import“: transitive verb importtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) importieren, einführen einlesen, importieren edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen implizieren, mitenthalten, einbegreifen betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für importieren, einführen import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einlesen, importieren import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data examples (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einführen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen import mean, express import mean, express implizieren, mitenthalten, einbegreifen import imply import imply betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples a question that imports us eine Frage, die für uns von Wichtigkeit ist a question that imports us „import“: intransitive verb importintransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben import import examples it imports little es ist nicht wichtig it imports little „import“: noun importnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einfuhr, Import Einfuhrwaren, Importartikel Bedeutung, Sinn Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite, Gewicht Einfuhrfeminine | Femininum f import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Importmasculine | Maskulinum m import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrwarenplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Importartikelplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> examples bounty on imports <plural | Pluralpl> Einfuhrprämie bounty on imports <plural | Pluralpl> excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrüberschuss excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrbeschränkung limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> non-quota imports <plural | Pluralpl> nicht kontingentierte Einfuhrwaren non-quota imports <plural | Pluralpl> scale of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrquoten scale of imports <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Bedeutungfeminine | Femininum f import meaning Sinnmasculine | Maskulinum m import meaning import meaning Wichtigkeitfeminine | Femininum f import importance, weight Bedeutungfeminine | Femininum f import importance, weight Tragweitefeminine | Femininum f import importance, weight Gewichtneuter | Neutrum n import importance, weight import importance, weight import syn vgl. → see „meaning“ import syn vgl. → see „meaning“ „import“: adjective importadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Import…, Einfuhr… Import…, Einfuhr… import import
„antihyperbolic“: adjective antihyperbolicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) invershyperbolisch invershyperbolisch antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples antihyperbolic function inverse Hyperbelfunktion antihyperbolic function
„crucially“: adverb crucially [ˈkruːʃəlɪ]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausschlaggebend ausschlaggebend crucially crucially examples crucially important von entscheidender Bedeutung crucially important
„vegetal“: adjective vegetal [ˈvedʒitl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetativ Vegetations… Pflanzen Tieren gemeinsam vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable“ vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable“ vegetativ vegetal vegetative vegetal vegetative Vegetations… vegetal vegetational vegetal vegetational diejenigen Teile der Pflanze betreffend, die nicht der Fortpflanzung dienen vegetal parts of plant playing no part in reproduction vegetal parts of plant playing no part in reproduction Pflanzenand | und u. Tieren gemeinsam vegetal of both plants and animals vegetal of both plants and animals examples vegetal functions Verrichtungen der Organe vegetal functions „vegetal“: noun vegetal [ˈvedʒitl; -dʒə-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetal für → see „vegetable“ vegetal für → see „vegetable“