„ream“: noun ream [riːm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ries große PapierMenge Riesneuter | Neutrum n (480or | oder od 500 Bogen) ream of paper ream of paper examples printers’ ream 516 Bogen Druckpapier printers’ ream große (Papier)Menge ream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> ream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples he wrote reams and reams of verse <usually | meistmeistplural | Plural pl> er schrieb ganze Bände von Gedichten he wrote reams and reams of verse <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„diameter“: noun diameter [daiˈæmitə(r); -mə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Diameter, Durchmesser Durchmesser, Dicke, Stärke Diametermasculine | Maskulinum m diameter mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Durchmessermasculine | Maskulinum m diameter mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH diameter mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples in diameter im Durchmesser in diameter Durchmessermasculine | Maskulinum m diameter thickness Dickefeminine | Femininum f diameter thickness Stärkefeminine | Femininum f diameter thickness diameter thickness Einheit der Vergrößerung von Linsen(systemen) diameter unit of size in lenses diameter unit of size in lenses
„ream“: transitive verb ream [riːm]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erweitern, ausschärfen, abschrägen zum Dichten öffnen erweitern, ausschärfen, abschrägen ream engineering | TechnikTECH drilled holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ream engineering | TechnikTECH drilled holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH hole (auf-, aus)räumen often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH hole often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH calibre ausbohren often | oftoft ream out engineering | TechnikTECH calibre examples ream out engineering | TechnikTECH defect in hole nachbohren ream out engineering | TechnikTECH defect in hole zum Dichten öffnen ream engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Nähte ream engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Nähte
„ream“: intransitive verb ream [riːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zs.-stauchen übers Ohr hauen examples usually | meistmeist meist ream out give a dressing-down zs.-stauchen usually | meistmeist meist ream out give a dressing-down usually | meistmeist meist ream out takesomebody | jemand sb for a ride übers Ohr hauen usually | meistmeist meist ream out takesomebody | jemand sb for a ride
„ream“: noun ream [riːm]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rahm, Schaum Rahmmasculine | Maskulinum m ream on milk ream on milk Schaummasculine | Maskulinum m ream on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ream on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „ream“: intransitive verb ream [riːm]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schäumen schäumen ream ream „ream“: transitive verb ream [riːm]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Rahm Schaum abschöpfen von, abrahmen, abschäumen den Rahmor | oder od Schaum abschöpfen von, abrahmen, abschäumen ream ream
„Diameter“: Maskulinum Diameter [diaˈmeːtər]Maskulinum | masculine m <Diameters; Diameter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) diameter diameter Diameter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Diameter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze More examples... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack examples a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg examples wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS examples two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg examples threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit examples he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much hide examplesshow examples
„magnify“: transitive verb magnify [ˈmægnifai; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vergrößern übertreiben verstärken verherrlichen, lobpreisen (especially | besondersbesonders optisch) vergrößern magnify increase size magnify increase size examples this microscope magnifies an object 100 diameters dieses Mikroskop hat 100-fache Vergrößerung this microscope magnifies an object 100 diameters übertreiben magnify exaggerate magnify exaggerate verstärken magnify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK magnify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK verherrlichen, (lob)preisen magnify praise, laud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs magnify praise, laud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „magnify“: intransitive verb magnify [ˈmægnifai; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vergrößern vergrößern magnify lens magnify lens
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth examples to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse