German-English translation for "chemically stabilized earth lining"

"chemically stabilized earth lining" English translation

stabilize
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stabilisieren
    stabilize
    stabilize
  • festigen, stützen
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • konstant halten
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • im Gleichgewicht halten
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
examples
  • to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Preiseor | oder od Kurse stabilisieren
    to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stabilized products
    stabilisierte Produkte
    stabilized products
  • stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stabilisierte Spannung
    stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • hide examplesshow examples
stabilize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich stabilisieren
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability
    stability
  • Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f
    stability of table, building, ladder
    Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n
    stability of table, building, ladder
    stability of table, building, ladder
  • (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Haltbarkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    stability durability
  • Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f
    stability unchanging quality
    stability unchanging quality
  • Resistenzfeminine | Femininum f
    stability chemistry | ChemieCHEM
    stability chemistry | ChemieCHEM
examples
  • monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Preis-or | oder od Kursstabilität
    stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of value
    stability of value
  • Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kippsicherheitfeminine | Femininum f
    stability engineering | TechnikTECH
    stability engineering | TechnikTECH
  • dynamisches Gleichgewicht
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
examples
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability in Catholic Church: of member of order
    Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster
    stability in Catholic Church: of member of order
    stability in Catholic Church: of member of order
  • fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
chemical
[ˈkemikəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
chemical
[ˈkemikəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cornering
[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kurvenfahrenneuter | Neutrum n
    cornering automobiles | AutoAUTO
    cornering automobiles | AutoAUTO
examples
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stabilisierungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisationfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Festigungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursen
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
    stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Erdefeminine | Femininum f
    earth planet
    Erdballmasculine | Maskulinum m, -kugelfeminine | Femininum f
    earth planet
    earth planet
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth world
    Weltfeminine | Femininum f
    earth world
    earth world
examples
  • on earth
    auf Erden, auf der Erde
    on earth
  • on earth intens familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in aller Welt
    on earth intens familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • how (where, why) on earth
    wie (wo, warum) in aller Welt
    how (where, why) on earth
  • hide examplesshow examples
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth as opposed to sky, hell
    earth as opposed to sky, hell
examples
  • Menschheitfeminine | Femininum f
    earth mankind
    Erdefeminine | Femininum f
    earth mankind
    Weltfeminine | Femininum f
    earth mankind
    earth mankind
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth ground
    (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    earth ground
    earth ground
examples
  • (Fest)Landneuter | Neutrum n
    earth as opposed to sea
    earth as opposed to sea
  • irdischeor | oder od weltliche Dingeplural | Plural pl
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weltfeminine | Femininum f
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    irdisches Dasein
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Staubmasculine | Maskulinum m
    earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Tier)Baumasculine | Maskulinum m
    earth animal’s hole
    earth animal’s hole
examples
  • to run to earth hunting | JagdJAGD animal
    im Bau aufstöbern, bis in seinen Bau verfolgen
    to run to earth hunting | JagdJAGD animal
  • to run to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aufstöbern, (nach langer Suche) ausfindig machen
    to run to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to run to earth of animal
    in den Bau flüchten, sich verkriechen
    to run to earth of animal
  • hide examplesshow examples
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth chemistry | ChemieCHEM
    earth chemistry | ChemieCHEM
  • seltene Erde
    earth chemistry | ChemieCHEM rare earth
    earth chemistry | ChemieCHEM rare earth
  • Erdefeminine | Femininum f
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Erdverbindungfeminine | Femininum f
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Erdungfeminine | Femininum f
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Erdschlussmasculine | Maskulinum m
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Landneuter | Neutrum n
    earth country poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    earth country poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • earth syn → see „universe
    earth syn → see „universe
  • earth → see „world
    earth → see „world
earth
[əː(r)θ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Erde bedecken
    earth rare | seltenselten (roots)
    earth rare | seltenselten (roots)
  • in der Erde vergraben
    earth rare | seltenselten (hide in the earth)
    earth rare | seltenselten (hide in the earth)
  • in den Bau treiben
    earth hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    earth hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erden
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • begraben
    earth inter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    earth inter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
earth
[əː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

stabilizer
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stützradneuter | Neutrum n
    stabilizer on bicycle
    stabilizer on bicycle
  • Stabilisatormasculine | Maskulinum m
    stabilizer
    stabilizer
  • Stabilisier-, Schlingerdämpfungsanlagefeminine | Femininum f
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Torsionsstäbe zur Verringerung der Kurvenneigung der Karosserie
    stabilizer on car
    stabilizer on car
  • Stabilisierungs-, Höhen-, Dämpfungsflossefeminine | Femininum f
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
chemic
[ˈkemik]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chemisch
    chemic chemical
    chemic chemical
chemic
[ˈkemik]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Alchimistmasculine | Maskulinum m
    chemic
    chemic
European
[ju(ə)rəˈpiːən]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
European
[ju(ə)rəˈpiːən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Europäer(in)
    European
    European