German-English translation for "stabilisieren"

"stabilisieren" English translation

stabilisieren
[ʃtabiliˈziːrən; sta-]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Machtverhältnisse, Preise, Währung etc
    stabilisieren Machtverhältnisse, Preise, Währung etc
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, eine Rakete
    stabilisieren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, eine Rakete
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Medizin | medicineMED Herz etc
    stabilisieren Medizin | medicineMED Herz etc
stabilisieren
[ʃtabiliˈziːrən; sta-]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich stabilisieren von Wirtschaftslage, Preisen, Kursen etc
    stabilizeauch | also a. -s-, become more stable britisches Englisch | British EnglishBr
    sich stabilisieren von Wirtschaftslage, Preisen, Kursen etc
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Medizin | medicineMED von Herz, Kreislauf etc
    stabilisieren Medizin | medicineMED von Herz, Kreislauf etc
die Kurse stabilisieren
to stabilize (share) prices
auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (share) prices
die Kurse stabilisieren
Nor, on balance, has liberalization of capital flows stabilized consumption.
Ebenso wenig wurde durch die Liberalisierung der Kapitalflüsse per Saldo der Konsum stabilisiert.
Source: News-Commentary
The Presidency of the European Council will be stabilised with a two-and-a-half-year term of office.
Der Vorsitz des Europäischen Rates wird sich mit einem Mandat von zweieinhalb Jahren stabilisieren.
Source: Europarl
We must therefore be more effective in this area in order to stabilise the region.
Deshalb müssen wir in diesem Bereich effektiver vorgehen, um die Region zu stabilisieren.
Source: Europarl
Russia has stabilized under Putin, but its has become markedly less democratic.
Russland hat sich unter Putin zwar stabilisiert, wurde aber auch zusehends weniger demokratisch.
Source: News-Commentary
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren.
Source: News-Commentary
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
Source: Europarl
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: