German-English translation for "abfaelligstes"

"abfaelligstes" English translation

abfällig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    abfällig negativ
    adverse
    abfällig negativ
    abfällig negativ
examples
  • tapering
    abfällig HOLZ
    abfällig HOLZ
  • deciduous
    abfällig Botanik | botanyBOT
    abfällig Botanik | botanyBOT
abfällig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
vermessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vermessen → see „vermessen
    vermessen → see „vermessen
vermessen
Adjektiv | adjective adj <vermessener; vermessenst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • presumptuous
    vermessen anmaßend, überheblich
    arrogant
    vermessen anmaßend, überheblich
    vermessen anmaßend, überheblich
examples
  • daring
    vermessen tollkühn
    bold
    vermessen tollkühn
    vermessen tollkühn
examples
  • audacious
    vermessen kühn, unverschämt
    forward
    vermessen kühn, unverschämt
    bold
    vermessen kühn, unverschämt
    impudent
    vermessen kühn, unverschämt
    vermessen kühn, unverschämt
  • insolent
    vermessen stärker
    vermessen stärker
Bemerkung
Femininum | feminine f <Bemerkung; Bemerkungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine beiläufige Bemerkung
    a casual remark
    eine beiläufige Bemerkung
  • eine beiläufige Bemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    an obiter dictum
    eine beiläufige Bemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • eine treffende [unpassende] Bemerkung
    a pertinent [an inappropriate] remark
    eine treffende [unpassende] Bemerkung
  • hide examplesshow examples
  • note
    Bemerkung schriftliche
    Bemerkung schriftliche
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Bemerkung notieren
    to make a note
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Bemerkung notieren
  • annotation
    Bemerkung Anmerkung
    Bemerkung Anmerkung
  • observation
    Bemerkung Beobachtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bemerkung Beobachtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
äußern
[ˈɔysərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • express
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    voice
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    äußern Wunsch, Ansicht etc
examples
  • express
    äußern Gefühle etc
    show
    äußern Gefühle etc
    äußern Gefühle etc
äußern
[ˈɔysərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
    talk (about), speak (about), express oneself (on)
    sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
  • sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
    to comment (oder | orod express one’s views) on a subject
    sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
  • sich dahin gehend äußern, dass …
    to express oneself to the effect that …
    sich dahin gehend äußern, dass …
  • hide examplesshow examples
äußern
Neutrum | neuter n <Äußerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)