German-French translation for "verschaffen"

"verschaffen" French translation

verschaffen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas verschaffen
    procurerjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc
    jemandem etwas verschaffen
verschaffen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (Dativ | datifdat) etwas verschaffen
    se procureretwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas verschaffen
  • was verschafft mir die Ehre? ironisch | ironiqueiron
    qu’est-ce qui me vaut cet honneur?
    was verschafft mir die Ehre? ironisch | ironiqueiron
sich (Dativ | datifdat) selbst Recht verschaffen
se faire justice (à soi-même)
sich (Dativ | datifdat) selbst Recht verschaffen
jemandem Erleichterung verschaffen
soulagerjemand | quelqu’un qn
jemandem Erleichterung verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Geltung verschaffen
s’imposer
acquérir de l’autorité
sich (Dativ | datifdat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | datifdat) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Klarheit verschaffen
s’informer au sujet deetwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Klarheit verschaffen
jemandem Durchlass gewähren, verschaffen
laisser, faire passeroder | ou od entrerjemand | quelqu’un qn
jemandem Durchlass gewähren, verschaffen
sich (Dativ | datifdat) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Gewissheit verschaffen
s’assurer deetwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Gewissheit verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Zugang zu etwas verschaffen
se procurer accès àetwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) Zugang zu etwas verschaffen
sich (Dativ | datifdat) zu etwas Zutritt verschaffen
réussir à s’introduire dansetwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) zu etwas Zutritt verschaffen
sich (Dativ | datifdat) einen guten, schlechten Abgang verschaffen
sich (Dativ | datifdat) einen guten, schlechten Abgang verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Autorität verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Autorität verschaffen
sich (Dativ | datifdat) eine Übersicht verschaffen
acquérir une vue d’ensemble
faire un tour d’horizon
sich (Dativ | datifdat) eine Übersicht verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Kühlung verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Kühlung verschaffen
sich (Dativ | datifdat) einen Überblick verschaffen
se faire une idée d’ensemble (de)
sich (Dativ | datifdat) einen Überblick verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Bewegung machen, verschaffen
prendre, se donner de l’exercice, du mouvement
sich (Dativ | datifdat) Bewegung machen, verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Gehör verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Gehör verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Aufschluss über etwas (Akkusativ | accusatifakk) verschaffen
s’informer deetwas | quelque chose qc
s’enquérir deetwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) Aufschluss über etwas (Akkusativ | accusatifakk) verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Aufschluss über etwas (Akkusativ | accusatifakk) verschaffen
se procurer des éclaircissements suretwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) Aufschluss über etwas (Akkusativ | accusatifakk) verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Respekt verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Respekt verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Achtung verschaffen
sich (Dativ | datifdat) Achtung verschaffen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: