French-German translation for "refuser"

"refuser" German translation

refuser
[ʀ(ə)fyze]verbe transitif | transitives Verb v/t &verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ablehnen
    refuser
    refuser
  • verweigern
    refuser renseignement, autorisation
    refuser renseignement, autorisation
  • aussi | aucha. ausschlagen
    refuser offre
    refuser offre
examples
examples
  • refuserquelqu’un | jemand qn
    jemanden ab-, zurückweisen
    refuserquelqu’un | jemand qn
  • refuserquelqu’un | jemand qn candidat à un examen
    refuserquelqu’un | jemand qn candidat à un examen
  • refuser du monde au théâtre, restaurant
    viele (Leute) abweisen, nicht einlassen
    refuser du monde au théâtre, restaurant
refuser
[ʀ(ə)fyze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • se refuser àquelque chose | etwas qc
    se refuser àquelque chose | etwas qc
  • se refuser à fairequelque chose | etwas qc
    sich weigern, etwas zu tun
    se refuser à fairequelque chose | etwas qc
  • je m’y refuse
    das lehne ich (strikt) ab
    je m’y refuse
  • hide examplesshow examples
examples
refuser de se rendre, se refuser à l’évidence
sich den Tatsachen, der Wahrheit verschließen
die Sache nicht wahrhaben wollen
refuser de se rendre, se refuser à l’évidence
fermer, refuser sa porte àquelqu’un | jemand qn
jemandem sein Haus verbieten
fermer, refuser sa porte àquelqu’un | jemand qn
refuser de prêter serment
refuser de prêter serment
refuser les dernières faveurs à un homme
einem Mann das Letzte verweigern
refuser les dernières faveurs à un homme
elle s’est vu refuser l’entrée
der Eintritt wurde ihr verwehrt
elle s’est vu refuser l’entrée
refuser d’obéir
refuser d’obéir
refuser la grâce
refuser la grâce
il ne sait pas refuser
er kann nicht Nein sagen
il ne sait pas refuser
je n’ai pas eu le courage de refuser
ich hatte nicht das Herz ou ich brachte es nicht übers Herz abzulehnen
je n’ai pas eu le courage de refuser
vous êtes maître de refuser
es steht Ihnen frei abzulehnen
vous êtes maître de refuser
il ne veut ni ne peut refuser
er will (nicht) und kann nicht ablehnen
er will nicht ablehnen und kann es auch nicht
il ne veut ni ne peut refuser
refuser la parole àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Redeerlaubnis verweigern
jemanden nicht reden lassen
refuser la parole àquelqu’un | jemand qn

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: