French-German translation for "accès"

"accès" German translation

accès
[aksɛ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zugangmasculin | Maskulinum m
    accès aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accès aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zufahrtféminin | Femininum f
    accès pour véhicules
    accès pour véhicules
  • aussi | aucha. Zutrittmasculin | Maskulinum m
    accès pour personnes
    accès pour personnes
examples
  • d’un accès facile lieuaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    d’un accès facile lieuaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • avoir accès àquelque chose | etwas qc
    zu etwas Zugang haben
    avoir accès àquelque chose | etwas qc
  • avoir accès auprès dequelqu’un | jemand qn
    bei jemandem Zutritt haben
    avoir accès auprès dequelqu’un | jemand qn
  • hide examplesshow examples
  • Zugriffmasculin | Maskulinum m (aufaccusatif | Akkusativ acc)
    accès à informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    accès à informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
examples
accès
[aksɛ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anfallmasculin | Maskulinum m
    accès médecine | MedizinMÉD (≈ crise)
    accès médecine | MedizinMÉD (≈ crise)
  • aussi | aucha. Anwandlungféminin | Femininum f
    accès d’émotion
    accès d’émotion
examples
accèsmasculin | Maskulinum m libre
freier Zugang
accèsmasculin | Maskulinum m libre
accèsmasculin | Maskulinum m, criseféminin | Femininum f de fureur
Wutanfallmasculin | Maskulinum m, -ausbruchmasculin | Maskulinum m
accèsmasculin | Maskulinum m, criseféminin | Femininum f de fureur

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: