German-French translation for "wohl"

"wohl" French translation

wohl
[voːl]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich fühle mich hier wohl
    je suis bien ici
    ich fühle mich hier wohl
  • ich fühle mich nicht wohl
    je ne me sens pas bien
    ich fühle mich nicht wohl
  • à l’aise
    wohl (≈ behaglich)
    wohl (≈ behaglich)
  • bien
    wohl
    wohl
examples
  • (très) bien
    wohl (≈ durchaus)
    wohl (≈ durchaus)
examples
  • ich weiß wohl, dass …
    je sais bien que …
    ich weiß wohl, dass …
  • bien
    wohl (≈ ungefähr)
    wohl (≈ ungefähr)
examples
examples
  • sehr wohl(, mein Herr)! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    très bien(, Monsieur)!
    sehr wohl(, mein Herr)! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
examples
  • bien
    wohl verstärkend
    wohl verstärkend
examples
examples
du hast wohl einen Dachschaden!
ça va pas la tête?
du hast wohl einen Dachschaden!
du träumst wohl!
tu rêves!
tu n’y songes pas!
du träumst wohl!
dir juckt wohl das Fell?!
tu as envie de recevoir une raclée, une dégelée?!
dir juckt wohl das Fell?!
wohl bekomms!
à tabeziehungsweise | respectivement bzw. votre santé
wohl bekomms!
du spinnst wohl!
ça va pas la tête!
du spinnst wohl!
wohl kaum, ich glaube kaum
je ne le pense guère
wohl kaum, ich glaube kaum
sie ist sich wohl zu schade dafür
elle ne va pas s’abaisser à faire cela
sie ist sich wohl zu schade dafür
das war wohl nichts !
ça ne convenait pas
ça ne faisait pas l’affaire
das war wohl nichts !
bei dir ist wohl der Wohlstand ausgebrochen!
tu as gagné au loto, ma parole!
bei dir ist wohl der Wohlstand ausgebrochen!
die beiden werden wohl ein Paar werden
il est probable qu’ils se marieront
die beiden werden wohl ein Paar werden
ich wünsche wohl zu ruhen!
je vous souhaite une bonne nuit!
ich wünsche wohl zu ruhen!
Sie spaßen wohl!
vous plaisantez!
Sie spaßen wohl!
leb(e) wohl!
leb(e) wohl!
bei dir piept’s wohl?
ça ne va pas la tête! umgangssprachlich | familierumg
bei dir piept’s wohl?
sie ist wohl in den Schminktopf gefallen!
sie ist wohl in den Schminktopf gefallen!
du bist wohl nicht ganz dicht!
tu n’es pas un peu maladeoder | ou od fêlé (, par hasard)? umgangssprachlich | familierumg
du bist wohl nicht ganz dicht!
du bist wohl verrückt!
du bist wohl verrückt!
das kann man wohl sagen!
c'est (bien) le cas de le dire!
das kann man wohl sagen!
du bist wohl verrückt!
tu dérailles!
du bist wohl verrückt!

"Wohl" French translation

Wohl
Neutrum | neutre n <Wohle̸s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bienMaskulinum | masculin m
    Wohl
    Wohl
  • bien-êtreMaskulinum | masculin m
    Wohl
    Wohl
examples
  • das leibliche Wohl
    le bien-être
    das leibliche Wohl
  • auf jemandes Wohl (Akkusativ | accusatifakk) trinken
    boire à la santé dejemand | quelqu’un qn
    auf jemandes Wohl (Akkusativ | accusatifakk) trinken
  • auf Ihr, dein Wohl!, zum Wohl!
    auf Ihr, dein Wohl!, zum Wohl!
  • hide examplesshow examples
leibliches Wohl
bien-êtreMaskulinum | masculin m (physique)
leibliches Wohl
er war rührend um unser Wohl besorgt
il était aux petits soins pour nous
er war rührend um unser Wohl besorgt

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: