setzen
[ˈzɛtsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- mettresetzen Gegenstandsetzen Gegenstand
- poser (par terre)setzen auf den Bodensetzen auf den Boden
- asseoirsetzen Kind, Krankensetzen Kind, Kranken
examples
- (r)approcheretwas | quelque chose qc deetwas | quelque chose qc
-
hide examplesshow examples
- plantersetzen Pflanzesetzen Pflanze
- composersetzen Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPOsetzen Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
- mettresetzen (≈ schreiben) Punkt, Kommasetzen (≈ schreiben) Punkt, Komma
examples
- auf eine Liste, die Tagesordnung setzen
-
-
hide examplesshow examples
- fixersetzen (festlegen) Terminsetzen (festlegen) Termin
- mettresetzen Grenzen, Schrankensetzen Grenzen, Schranken
- établirsetzen Prioritätensetzen Prioritäten
- miser (sur)setzen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk bei Wettensetzen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk bei Wetten
examples
setzen
[ˈzɛtsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- miser (sur)setzen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk beim Wettensetzen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk beim Wetten
examples
- über einen Graben setzen <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
- über einen Fluss setzen <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
setzen
[ˈzɛtsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
setzen
[ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸> umgangssprachlich | familierumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)