German-French translation for "vergnügen"

"vergnügen" French translation

vergnügen
[fɛrˈgnyːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich mit etwas vergnügen
    s’amuser, se divertir àoder | ou od avecetwas | quelque chose qc
    sich mit etwas vergnügen

"Vergnügen" French translation

Vergnügen
Neutrum | neutre n <Vergnügens; Vergnügen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plaisirMaskulinum | masculin m
    Vergnügen
    Vergnügen
  • amusementMaskulinum | masculin m
    Vergnügen
    Vergnügen
  • distractionFemininum | féminin f
    Vergnügen (≈ Zerstreuung)
    Vergnügen (≈ Zerstreuung)
  • divertissementMaskulinum | masculin m
    Vergnügen
    Vergnügen
examples
  • mit (dem größten) Vergnügen
    avec (le plus grand) plaisir
    mit (dem größten) Vergnügen
  • viel Vergnügen!
    amusez-vous bien!
    viel Vergnügen!
  • viel Vergnügen! ironisch | ironiqueiron
    je vous souhaite bien du plaisir!
    viel Vergnügen! ironisch | ironiqueiron
  • hide examplesshow examples
das ist kein sonderliches Vergnügen
ce n’est pas un bien grand plaisir
das ist kein sonderliches Vergnügen
vor Vergnügen quieksen
vor Vergnügen quieksen
der kleine Kerl krähte vor Vergnügen
le petit poussait des cris de joie
der kleine Kerl krähte vor Vergnügen
es ist ein wahres Vergnügen
es ist ein wahres Vergnügen
mit dem größten Vergnügen
avec le plus grand plaisir
mit dem größten Vergnügen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!