„Bronze“: Femininum Bronze [ˈbrõːsə]Femininum | feminine f <Bronze; Bronzen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bronze bronze bronze object bronze Bronze Farbe Bronze Farbe examples echte Bronze real bronze echte Bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze varnished bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze bronze Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> bronze (object) Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Buchdruckfirnis“: Maskulinum BuchdruckfirnisMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) letterpress varnish letterpress varnish Buchdruckfirnis Buchdruckfirnis examples Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold] bronze [gold leaf] varnish Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold]
„bronze“: noun bronze [br(ɒ)nz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bronze, Erz, Kanonen-, Stückgut, Glockenmetall Bronzelegierung Bronze Bronzefarbe Bronzefeminine | Femininum f bronze Erzneuter | Neutrum n bronze Kanonen-, Stückgutneuter | Neutrum n bronze Glockenmetallneuter | Neutrum n bronze bronze Bronzelegierungfeminine | Femininum f bronze bronze alloy bronze bronze alloy bronze → see „aluminium“ bronze → see „aluminium“ Bronzefeminine | Femininum f bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bronzefarbefeminine | Femininum f bronze colour bronze colour „bronze“: transitive verb bronze [br(ɒ)nz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bronzieren, wie Bronze färben härten bronzieren, wie Bronze färben bronze bronze härten bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bronze“: intransitive verb bronze [br(ɒ)nz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich bräunen, sich wie Bronze färben sich bräunen, sich wie Bronze färben bronze bronze examples bronzed cheeks gebräunte Wangen bronzed cheeks „bronze“: adjective bronze [br(ɒ)nz]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bronzen, bronzefarben, Bronze… bronzen, bronzefarben bronze bronze Bronze… bronze bronze
„bronzen“: Adjektiv bronzenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bronze bronzed, suntanned bronze (attributiv, beifügend | attributive useattr) bronzen bronzen bronzed bronzen Gesichtsfarbe suntanned bronzen Gesichtsfarbe bronzen Gesichtsfarbe
„bronzing“: noun bronzing [ˈbr(ɒ)nziŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bronzieren Metall-, Bronzeglanz Bronzierenneuter | Neutrum n bronzing bronzing Metall-, Bronzeglanzmasculine | Maskulinum m bronzing lustre bronzing lustre
„bronzed“: adjective bronzed [br(ɒ)nzd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bronziert gebräunt, braun bronziert bronzed bronzed (sonnen)gebräunt, braun (gebrannt) bronzed sun-tanned bronzed sun-tanned
„Medaille“: Femininum Medaille [meˈdaljə]Femininum | feminine f <Medaille; Medaillen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) medal medal Medaille Medaille examples Medaille in Gold [Silber, Bronze] gold [silver, bronze] medal Medaille in Gold [Silber, Bronze] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen to have a medal coined [stamped, cast] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen er ist Inhaber einer bronzenen Medaille he has a bronze medal, he is a bronze medal(l)ist er ist Inhaber einer bronzenen Medaille eine olympische Medaille verliehen bekommen to be presented with an Olympic medal eine olympische Medaille verliehen bekommen die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the other side of the coin die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron you will hardly win any medals like that damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron hide examplesshow examples
„horse“: noun horse [hɔː(r)s]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pferd, Ross, Gaul Wallach, Hengst Pferd Kavallerie, Reiterei Gestell, Sägebock, Gerüst, Gerbe-, Streichbaum, Bock... Bühne, Gebirgskeil, Ansatz Galgen, Paard, Jäckslag, Schutzriemen, Giermast, RahenPferd Pons, Eselsbrücke, Schabernack, Streich Pferd Bursche More translations... Pferdneuter | Neutrum n horse also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rossneuter | Neutrum n horse also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaulmasculine | Maskulinum m horse also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig horse also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig horse → see „dark horse“ horse → see „dark horse“ horse → see „flog“ horse → see „flog“ horse → see „gift“ horse → see „gift“ examples hold your horses American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg immer mit der Ruhe! hold your horses American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aufs hohe Ross setzen, großspurig auftreten to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg to come off one’s high horse von seinem hohen Ross herunterkommenor | oder od -steigen to come off one’s high horse to work (eat) like a horse arbeiten (schnaufen, essen) wie ein Pferd to work (eat) like a horse to horse! military term | Militär, militärischMIL Aufgesessen! to horse! military term | Militär, militärischMIL a horse of another colo(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine andere Sache,something | etwas etwas (ganz) anderes a horse of another colo(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put the cart before the horse das Pferd beim Schwanzor | oder od von hinten aufzäumen (something | etwasetwas verkehrt anfangen) to put the cart before the horse to give a horse his head einem Pferd die Zügel schießenor | oder od freien Lauf lassen to give a horse his head hide examplesshow examples Wallachmasculine | Maskulinum m horse stallion Hengstmasculine | Maskulinum m horse stallion horse stallion Pferdneuter | Neutrum n (Fam. Equidae,especially | besonders besonders Equus caballus) horse zoology | ZoologieZOOL horse zoology | ZoologieZOOL Kavalleriefeminine | Femininum f horse military term | Militär, militärischMIL cavalry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Reitereifeminine | Femininum f horse military term | Militär, militärischMIL cavalry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> horse military term | Militär, militärischMIL cavalry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> examples a regiment of horse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> ein Kavallerieregiment a regiment of horse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> a thousand horse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> tausend Reiter a thousand horse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> horse and foot <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kavallerieand | und u. Infanterie, die ganze Armee horse and foot <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> horse and foot with all one’s might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> mit aller Kraft horse and foot with all one’s might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> hide examplesshow examples Gestellneuter | Neutrum n horse engineering | TechnikTECH frame, stand Gerüstneuter | Neutrum n horse engineering | TechnikTECH frame, stand Bockmasculine | Maskulinum m horse engineering | TechnikTECH frame, stand horse engineering | TechnikTECH frame, stand Sägebockmasculine | Maskulinum m horse for sawing engineering | TechnikTECH horse for sawing engineering | TechnikTECH Gerbe-, Streichbaummasculine | Maskulinum m horse for tanning engineering | TechnikTECH horse for tanning engineering | TechnikTECH Schaleneisenneuter | Neutrum n horse for removing bark from trees engineering | TechnikTECH horse for removing bark from trees engineering | TechnikTECH Anlegetischmasculine | Maskulinum m horse BUCHDRUCK horse BUCHDRUCK Bühnefeminine | Femininum f horse mining | BergbauBERGB deposit Ansatzmasculine | Maskulinum m horse mining | BergbauBERGB deposit horse mining | BergbauBERGB deposit Gebirgskeilmasculine | Maskulinum m horse mining | BergbauBERGB wedge horse mining | BergbauBERGB wedge Galgenmasculine | Maskulinum m horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yaw mast Giermastmasculine | Maskulinum m horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yaw mast horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yaw mast Paardneuter | Neutrum n horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on yards (Rahen)Pferdneuter | Neutrum n horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on yards horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on yards Jäckslagmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack-stay horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack-stay Schutzriemenmasculine | Maskulinum m horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF protective strap used for dangerous tasks horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF protective strap used for dangerous tasks Ponsmasculine | Maskulinum m horse school | SchulwesenSCHULE crib American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Eselsbrückefeminine | Femininum f horse school | SchulwesenSCHULE crib American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl horse school | SchulwesenSCHULE crib American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schabernackmasculine | Maskulinum m horse school | SchulwesenSCHULE practical joke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Streichmasculine | Maskulinum m horse school | SchulwesenSCHULE practical joke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl horse school | SchulwesenSCHULE practical joke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pferdneuter | Neutrum n horse in chess familiar, informal | umgangssprachlichumg horse in chess familiar, informal | umgangssprachlichumg Burschemasculine | Maskulinum m horse reliable man familiar, informal | umgangssprachlichumg horse reliable man familiar, informal | umgangssprachlichumg examples old horse altes Haus old horse Pferdneuter | Neutrum n horse sports | SportSPORT vaulting horse horse sports | SportSPORT vaulting horse Heroinneuter | Neutrum n horse heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl horse heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „horse“: transitive verb horse [hɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Pferden versehen, beritten machen, bespannen auf ein Pferd setzen auf dem Rücken tragen schinden durch den Kakao ziehen, veräppeln, aufziehen auf ein Gestell legen hängen decken, beschälen auspeitschen klameien, kalfatern auf den Rücken eines anderen auf ein Gestell legen mit Pferden versehen horse provide with horses horse provide with horses beritten machen horse troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc horse troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bespannen horse cart horse cart auf ein Pferd setzen horse place on horse horse place on horse (jemanden) auf dem Rücken tragen horse rare | seltenselten (person: carry on one’s back) horse rare | seltenselten (person: carry on one’s back) auf den Rücken eines anderenor | oder od auf ein Gestell legen horse in order to flog: place on another’s back or frame horse in order to flog: place on another’s back or frame auspeitschen horse flog horse flog (jemanden) schinden horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF overwork horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF overwork (jemanden) durch den Kakao ziehen horse make fun of American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl horse make fun of American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl veräppeln horse aufziehen horse horse auf ein Gestell legenor | oder od hängen horse esp leather: lie or hang on frame horse esp leather: lie or hang on frame decken, beschälen horse rare | seltenselten (mare: by stallion) horse rare | seltenselten (mare: by stallion) klameien, kalfatern horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF horseup horse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF horseup „horse“: intransitive verb horse [hɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufsitzen, aufs Pferd steigen reiten aufsitzen, aufs Pferd steigen horse mount horse mount reiten horse ride horse ride „horse“: adjective horse [hɔː(r)s]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pferde… beritten Pferde… horse relating to horses horse relating to horses beritten horse mounted horse mounted
„horsed“: adjective horsed [hɔː(r)st]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beritten bespannt beritten horsed person horsed person bespannt horsed cart horsed cart
„bell bronze“: noun bell bronzenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Glockenbronze Glockenbronzefeminine | Femininum f bell bronze bell bronze