Danish-German translation for "græsser"

"græsser" German translation

græsse
[ˈgʀɛsə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

græs
[gʀɛs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-set; -ser>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grasintetkøn | Neutrum n
    græs
    græs
examples
  • bide i græsset i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    ins Gras beißen (sterben)
    bide i græsset i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • på græs
    weiden Vieh
    på græs
  • det er forbudt at på græsset
    det er forbudt at på græsset
  • hide examplesshow examples
betræde
[beˈtʀɛːʔðə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • græsset ikke betrædes
    das Betreten des Rasens ist nicht gestattet
    græsset ikke betrædes
penge
[ˈpɛŋə]flertal | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geldintetkøn | Neutrum n
    penge
    penge
examples
  • rede (falske, mange) penge
    bare(s) (falsche(s), viel) Geldintetkøn | Neutrum n
    rede (falske, mange) penge
  • gøre i penge
    zu Geld machen
    gøre i penge
  • være alle pengene værd i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    være alle pengene værd i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples
bide
[ˈbiːðə] <bed; bidt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beißenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    bide
    bide
examples
  • bide af
    bide af
  • bide én kort af i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    jemanden kurz abfertigen
    bide én kort af i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • det kan du bide dig i næsen på
    darauf kannst du Gift nehmen
    det kan du bide dig i næsen på
  • hide examplesshow examples
måtte
[ˈmɔdə]verbum | Verb v

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
slå
[slÔːʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <slog; slået>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlagen
    slå
    slå
  • hauen
    slå dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    slå dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • Rasen mähen
    slå
    slå
examples
  • klokken slår 9
    die Uhr schlägt neun
    klokken slår 9
  • det slog mig, at …
    es fiel mir auf, dass …
    det slog mig, at …
  • slå græs
    Rasen mähen
    slå græs
  • hide examplesshow examples
examples
  • være helt slået ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    völlig k.o. (eller | oderod fertig) sein
    være helt slået ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • slået
    geschlagen
    slået
  • det slog ned i ham, at …
    ihm fiel schlagartig ein, dass …
    det slog ned i ham, at …
  • hide examplesshow examples
[gÔːʔ] <gik; gået>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vergehen
  • gespielt werden
    teater | TheaterTHEAT
    teater | TheaterTHEAT
  • gehen
  • laufen Film
examples