German-English translation for "spread out the payment on the loan over ten months"

"spread out the payment on the loan over ten months" English translation

Did you mean Tee, …tee, TEE, Tee-Ernte or TAE?
the-
[θiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
the
[ðə] [ði] [ði]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
examples
examples
examples
examples
examples
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
examples
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
the
[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • hinaus, nach außen, auswärts(gerichtet), aus…, Aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
  • nach außen zu (liegend), abseitsliegend, entfernt, auswärts (gelegenor | oder od wohnend)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    draußen, außerhalb, außen…, Außen…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
  • im Außendienst beschäftigt
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
  • heraus, hinaus, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
  • hervor
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
  • vollständig, ganz, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
  • über … hinaus, längeror | oder od weiteror | oder od besseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc als, mehr als, über…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
examples
  • we were out- by 30%
    wir lagen um 30% daneben
    we were out- by 30%
examples
  • out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)
    out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)
over-the-top
, over the topadjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • übertrieben
    over-the-top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    over-the-top familiar, informal | umgangssprachlichumg
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out
    outen
    outen
examples
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich outen
    come out
    sich outen
over-the-counter
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freihändigor | oder od im Freihandel verkauft (Wertpapiere)
    over-the-counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    over-the-counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • over-the-counter sale
    Freihandverkauf
    over-the-counter sale
on-the-spot
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an Ortand | und u. Stelle
    on-the-spot
    on-the-spot
examples
on-the-job
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • praktisch
    on-the-job training
    on-the-job training