„hereditary“: adjective hereditary British English | britisches EnglischBr [-təri] American English | amerikanisches EnglischUS [-teri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erblich, Erb… erblich, hereditär, vererbbar, ererbt, angeboren durch Erbschaft Erb… erblich, Erb… hereditary propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hereditary propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples hereditary portion legal term, law | RechtswesenJUR Pflichtteil hereditary portion legal term, law | RechtswesenJUR erblich, hereditär, vererbbar, ererbt, angeboren hereditary disease hereditary disease examples hereditary disease Erbkrankheit, angeborene Krankheit hereditary disease durch Erbschaft hereditary gained by inheritance hereditary gained by inheritance examples hereditary proprietor Besitzer durch Erbschaft hereditary proprietor Erb… hereditary arch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hereditary arch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hereditary syn vgl. → see „innate“ hereditary syn vgl. → see „innate“ examples hereditary enemy Erbfeind hereditary enemy
„sex-linked“: adjective sex-linkedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gengebunden gengebunden sex-linked biology | BiologieBIOL sex-linked biology | BiologieBIOL
„recess“: noun recessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) WandVertiefung, Nische, Alkoven, Blende zeitweilige Unterbrechung, Pause, Ferien Rückgang, Zurückweichen Schlupfwinkel, Unterschlupf, abgeschiedener Ort Ein-, Ausbuchtung, Vertiefung Innere, Tiefen SchulPause Recessus Abgeschiedenheit, Zurückgezogenheit, Absonderung stiller Winkel (Wand)Vertiefungfeminine | Femininum f, (-)Aussparungfeminine | Femininum f recess architecture | ArchitekturARCH Nischefeminine | Femininum f recess architecture | ArchitekturARCH Alkovenmasculine | Maskulinum m recess architecture | ArchitekturARCH Blendefeminine | Femininum f recess architecture | ArchitekturARCH recess architecture | ArchitekturARCH (zeitweilige) Unterbrechung, Pausefeminine | Femininum f recess break, vacation Ferienplural | Plural pl recess break, vacation recess break, vacation examples recess of parliament Parlamentsferien recess of parliament Rückgangmasculine | Maskulinum m recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zurückweichenneuter | Neutrum n, -flutenneuter | Neutrum n recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs recess receding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m recess place of refuge Unterschlupfmasculine | Maskulinum m recess place of refuge abgeschiedener Ort, stiller Winkel recess place of refuge recess place of refuge Ein-, Ausbuchtungfeminine | Femininum f recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertiefungfeminine | Femininum f recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recess in coastlineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (das) Innere, Tiefenplural | Plural pl recess secret place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> recess secret place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> examples in the recesses of the mountains <plural | Pluralpl> tief in den Bergen in the recesses of the mountains <plural | Pluralpl> the recesses of the heart <plural | Pluralpl> die Tiefen des Herzens the recesses of the heart <plural | Pluralpl> (Schul)Pausefeminine | Femininum f recess school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS recess school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS Recessusmasculine | Maskulinum m recess medicine | MedizinMED recess medicine | MedizinMED Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Absonderungfeminine | Femininum f recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs recess seclusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „recess“: transitive verb recesstransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Vertiefung Nische stellen, zurücksetzen ausbuchten, eine Vertiefung Nische anbringen in in eine Vertiefungor | oder od Nische stellen, zurücksetzen recess put in recess recess put in recess examples recessed bead architecture | ArchitekturARCH versenkter Rundstab recessed bead architecture | ArchitekturARCH recessed bed in einer Nische stehendes Bett recessed bed ausbuchten, eine Vertiefungor | oder od Nische anbringen in (dative (case) | Dativdat) recess wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recess wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „recess“: intransitive verb recessintransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Pause Ferien machen, sich vertagen eine Pauseor | oder od Ferien machen, sich vertagen recess recess
„link“: noun link [liŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) KettenGlied, Ring, Schake, Schäkel Glied, Bindeglied, Verbindung, Verbindungsstück Verbindung, Beziehung Masche, Schlinge einzelnes Würstchen Link Übertragungs-, Verbindungsstrecke Verknüpfungszeichen, Verbindungsbefehl Messkettenglied Manschettenknopf More translations... (Ketten)Gliedneuter | Neutrum n link of chain Ringmasculine | Maskulinum m link of chain Schakefeminine | Femininum f link of chain Schäkelmasculine | Maskulinum m link of chain link of chain Gliedneuter | Neutrum n link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bindegliedneuter | Neutrum n link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungfeminine | Femininum f link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungsstückneuter | Neutrum n link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the missing link das (nicht bekannte) fehlende Glied the missing link the missing link in Darwinism die Zwischenstufe, das fehlende Glied in der Kette zwischen Menschand | und u. Affe the missing link in Darwinism Verbindungfeminine | Femininum f link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beziehungfeminine | Femininum f link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples the close links between Britain and Ireland die engen Beziehungen zwischen Großbritannien und Irland the close links between Britain and Ireland Maschefeminine | Femininum f link in knitting Schlingefeminine | Femininum f link in knitting link in knitting einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette) link sausage link sausage Linkmasculine | Maskulinum m link Internet | InternetINTERNET hyperlink link Internet | InternetINTERNET hyperlink Übertragungs-, Verbindungsstreckefeminine | Femininum f link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verknüpfungszeichenneuter | Neutrum n link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Verbindungsbefehlmasculine | Maskulinum m link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Messkettengliedneuter | Neutrum n (auch als Längenmaß, = 7,92 Zoll) link of measuring chain and unit of measurement link of measuring chain and unit of measurement Manschettenknopfmasculine | Maskulinum m link sleeve link link sleeve link link chemistry | ChemieCHEM → see „bond“ link chemistry | ChemieCHEM → see „bond“ Schmelzeinsatzmasculine | Maskulinum m link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse Sicherungsdrahtmasculine | Maskulinum m link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse Zwischen-, Gelenkstückneuter | Neutrum n link engineering | TechnikTECH link engineering | TechnikTECH „link“: transitive verb link [liŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) koppeln, linken eine Verbindung herstellen zwischen in Verbindung bringen mit fassen, drücken einhaken, einhängen examples link (to, with) verbinden (mit), anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) link (to, with) to be linked by telephone telefonisch verbunden sein to be linked by telephone koppeln, linken link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT eine Verbindung herstellen zwischen link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Verbindung bringen mit link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the two events are linked zwischen den beiden Ereignissen besteht eine Verbindung the two events are linked they’re trying to link her with the robbery sie versuchen, sie mit dem Raubüberfall in Verbindung zu bringen they’re trying to link her with the robbery is she linked with XY? hat siesomething | etwas etwas mit XY zu tun? is she linked with XY? examples often | oftoft link together (miteinander) verbinden, (aneinander) anschließen often | oftoft link together examples often | oftoft link up verketten often | oftoft link up fassen, drücken link hands link hands einhaken, einhängen (in, through inaccusative (case) | Akkusativ akk) link arms link arms „link“: intransitive verb link [liŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verbinden mit... link syn vgl. → see „join“ link syn vgl. → see „join“ examples also | aucha. link up (to, with) sich verbinden (mit), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. link up (to, with)
„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculine m <Sex(es); keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sex More examples... sex Sex Sexualität, Erotik Sex Sexualität, Erotik examples sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg she has a lot of sex appeal sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Sex-Appeal“ Sex-Appeal, Sexappeal [ˈzɛksʔaˌpiːl]Maskulinum | masculine m <Sexappeals; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sex appeal sex appeal Sex-Appeal Sex-Appeal examples sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg she has a lot of sex appeal sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Sexualkundeatlas“: Maskulinum SexualkundeatlasMaskulinum | masculine m <Sexualkundeatlasund | and u. Sexualkundeatlasses; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) handbook for schools examples sex education handbook for schools sex education
„recessive“: adjective recessive [riˈsesiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurücktretend, -weichend recessiv rückläufig zurücktretend, -weichend recessive recessive recessiv recessive biology | BiologieBIOL recessive biology | BiologieBIOL rückläufig recessive linguistics | SprachwissenschaftLING stress recessive linguistics | SprachwissenschaftLING stress „recessive“: noun recessive [riˈsesiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) recessives Merkmal, Individuum mit recessiven Eigenschaften recessives Merkmal recessive biology | BiologieBIOL characteristic recessive biology | BiologieBIOL characteristic Individuumneuter | Neutrum n mit recessiven Eigenschaften recessive biology | BiologieBIOL organism recessive biology | BiologieBIOL organism
„recession“: noun recession [riːˈseʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückabtretung, Rückgabe Rückabtretungfeminine | Femininum f recession legal term, law | RechtswesenJUR Rückgabefeminine | Femininum f recession legal term, law | RechtswesenJUR recession legal term, law | RechtswesenJUR
„Safer Sex“: Maskulinum Safer Sex [ˈzeːfərˈzɛks]Maskulinum | masculine m <Safer Sexes; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) safe sex safe sex Safer Sex Safer Sex examples Safer Sex praktizieren [propagieren] to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS [promote] safe sex to practise britisches Englisch | British EnglishBr [promote] safe sex Safer Sex praktizieren [propagieren]