„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden examples der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene examples einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL examples Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„maintenance“: noun maintenance [ˈmeintənəns; -ti-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Instandhaltung, Erhaltung Wartung Aufrechterhaltung, Beibehalten Wahrung Betreuung Behauptung, Verfechtung illegale Unterstützung einer prozessführenden Partei Unterhalt Instandhaltungfeminine | Femininum f maintenance of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erhaltungfeminine | Femininum f maintenance of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc maintenance of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wartungfeminine | Femininum f maintenance engineering | TechnikTECH of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc maintenance engineering | TechnikTECH of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples maintenance man Wartungsmonteur maintenance man on-site maintenance Wartung vor Ort on-site maintenance Unterhalt(smittelplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m maintenance food, accommodationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maintenance food, accommodationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples maintenance grant Unterhaltszuschuss maintenance grant to pay maintenance unterhaltspflichtig sein to pay maintenance Aufrechterhaltungfeminine | Femininum f maintenance retaining, preserving Beibehaltenneuter | Neutrum n maintenance retaining, preserving maintenance retaining, preserving examples maintenance of membership Vereinbarung zwischen Gewerkschaftand | und u. Arbeitgeber, wonach der Gewerkschaft bereits angehörendeor | oder od später beigetretene Arbeitnehmer Gewerkschaftsmitglieder bleiben müssenor | oder od entlassen werden maintenance of membership Wahrungfeminine | Femininum f maintenance of law and order maintenance of law and order Betreuungfeminine | Femininum f maintenance care: of familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maintenance care: of familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST Behauptungfeminine | Femininum f maintenance defence: of point of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfechtungfeminine | Femininum f maintenance defence: of point of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maintenance defence: of point of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc illegale Unterstützung einer prozessführenden Partei (durch Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) maintenance legal term, law | RechtswesenJUR illegal support for party involved in trial maintenance legal term, law | RechtswesenJUR illegal support for party involved in trial
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL examples eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location examples displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock More examples... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital examples original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds hide examplesshow examples Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> examples to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply examples the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„beschauen“: transitives Verb beschauentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inspect examples (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc to look atetwas | something sth, to viewetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend to contemplateetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend einen Fund beschauen to view a find einen Fund beschauen inspect beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc „beschauen“: reflexives Verb beschauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) she looked at herself in the mirror... examples sich beschauen look at (oder | orod view) oneself sich beschauen sie beschaute sich im Spiegel she looked at herself in the mirror sie beschaute sich im Spiegel „Beschauen“: Neutrum beschauenNeutrum | neuter n <Beschauens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) view, contemplation view beschauen contemplation beschauen beschauen
„unapplied“: adjective unappliedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht angewandt gebraucht tot, brachliegend, ungenutzt nicht angewandtor | oder od gebraucht unapplied unapplied tot, brachliegend, ungenutzt unapplied unused unapplied unused examples unapplied funds totes Kapital unapplied funds
„theoric“: adjective theoric [θi(ː)ˈ(ɒ)rik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das griech. Theater das (griech.) Theateror | oder od Schauspiel betreffend, Schauspiel… theoric Antike theoric Antike theoric fund → see „theoricon“ theoric fund → see „theoricon“
„funded“: adjective funded [ˈfʌndid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fundiert, kapitalisiert, verzinsbar angelegt fundiert, kapitalisiert, verzinsbar angelegt funded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH funded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples funded debt fundierte Schuld, Anleiheschuld funded debt
„insufficient“: adjective insufficientadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unzulänglich, unzureichend, ungenügend, nicht ausreichend untauglich, unfähig rechtsungültig, nichtig unzulänglich, unzureichend, ungenügend, nicht ausreichend insufficient insufficient examples insufficient funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselvermerk ungenügende Deckung insufficient funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselvermerk untauglich, unfähig insufficient rare | seltenselten (incapable) insufficient rare | seltenselten (incapable) rechtsungültig, nichtig insufficient legal term, law | RechtswesenJUR insufficient legal term, law | RechtswesenJUR