German-English translation for "angewandt"
"angewandt" English translation
We cannot have two different procedures being applied in the same week.
Es können nicht zwei verschiedene Verfahren in der gleichen Woche angewandt werden.
Source: Europarl
The precautionary principle should rule.
Das Vorsorgeprinzip sollte hier angewandt werden.
Source: Europarl
This proves, once again, that the principle of'polluter pays' is not being applied.
Das belegt ein weiteres Mal, daß das Verursacherprinzip nicht angewandt wird.
Source: Europarl
Almost throughout the report, the term enforced prostitution is used.
Im Bericht wird fast durchgehend der Begriff Zwangsprostitution angewandt.
Source: Europarl
They established the system of ideas that bankers, politicians, and regulators applied.
Sie etablierten das Ideensystem, das Banker, Politiker und Aufsichtsbehörden dann angewandt haben.
Source: News-Commentary
This reasoning can apply as well to how we regard adults.
Diese Überlegung kann ebenso darauf angewandt werden, wie wir Erwachsene sehen.
Source: News-Commentary
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary