„auditor“: noun auditor [ˈɔːditə(r); -də-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gasthörerin Rechnungs-, Kassen-, Buchprüferin, Revisor... Hörerin, Zuhörer Rechnungs-, Kassen-, Buchprüfer(in), (Bücher)Revisor(in), Wirtschaftsprüfer(in) auditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples auditors of the exchequer British English | britisches EnglischBr Kollegium der Rechnungskammer auditors of the exchequer British English | britisches EnglischBr official auditor Revisionsbeamter, Revisionsbeamtin official auditor auditor’s report Bestätigungsvermerk, Prüfungsbericht, Revisionsbericht, Testat auditor’s report Hörer(in), Zuhörer(in) auditor listener auditor listener Gasthörer(in) (an Universitäten) auditor school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS auditor school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
„insurance company“: noun insurance companynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versicherungsgesellschaft Versicherungsgesellschaftfeminine | Femininum f insurance company insurance company
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie More translations... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company hide examplesshow examples Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms examples Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people examples to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society examples to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts examples to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life examples to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe examples touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich gesellen zu... examples selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company examples to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„insurable“: adjective insurableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versicherbar, versicherungsfähig versicherbar, versicherungsfähig insurable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples insurable interest versicherbares Interesse insurable interest insurable value Versicherungswert insurable value
„Auditor“: Maskulinum Auditor [auˈdiːtɔr]Maskulinum | masculine m <Auditors; Auditoren [audiˈtoːrən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) member of the papal audience court canon law judge member of the papal audience court Auditor Religion | religionREL des Papstes Auditor Religion | religionREL des Papstes canon law judge Auditor Religion | religionREL des kanonischen Rechts Auditor Religion | religionREL des kanonischen Rechts
„insurance“: noun insurance [inˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versicherung Versicherungsvertrag, Versicherungssumme Versicherung, Garantie Versicherungsprämie Versicherungfeminine | Femininum f insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to buy insurance sich versichern lassen to buy insurance to effect (or | oderod make) an insurance eine Versicherung abschließen to effect (or | oderod make) an insurance to take out an insurance eine Versicherungspolice erwerben, eine Versicherung eingehen to take out an insurance application for insurance Versicherungsantrag application for insurance cost of insurance Versicherungsunkosten cost of insurance term of insurance Versicherungsdauer term of insurance hide examplesshow examples Versicherungsvertragmasculine | Maskulinum m, -policefeminine | Femininum f insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance policy insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance policy Versicherungssummefeminine | Femininum f insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum Versicherungsprämiefeminine | Femininum f insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH premium insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH premium Versicherungfeminine | Femininum f insurance guarantee Garantiefeminine | Femininum f insurance guarantee insurance guarantee
„insurer“: noun insurer [inˈʃu(ə)rə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versicherer, Versicherungsträgerin Garant Versicherermasculine | Maskulinum m insurer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Versicherungsträger(in) insurer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples the insurers die Versicherungsgesellschaft the insurers Garantmasculine | Maskulinum m insurer seltenor | oder od commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH guarantor insurer seltenor | oder od commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH guarantor
„fire-insurance company“: noun fire-insurance companynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feuerversicherungsgesellschaft Feuerversicherungsgesellschaftfeminine | Femininum f fire-insurance company fire-insurance company
„insured“: adjective insured [inˈʃu(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versichert versichert insured commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insured commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to be insured against versichert sein gegen to be insured against the insured party der Versicherungsnehmer the insured party
„mutual insurance company“: noun mutual insurance companynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit Versicherungsgesellschaftfeminine | Femininum f auf Gegenseitigkeit mutual insurance company mutual insurance company