„vorrevolutionär“: Adjektiv vorrevolutionärAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pre-revolutionary pre-revolutionary vorrevolutionär vorrevolutionär examples das vorrevolutionäre Frankreich pre-revolutionary France das vorrevolutionäre Frankreich
„Frankreich“: Neutrum FrankreichNeutrum | neuter n <Frankreichs; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) France France Frankreich Geografie | geographyGEOG Frankreich Geografie | geographyGEOG examples leben wie Gott in Frankreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (oder | orod live) in clover, to live (oder | orod lead) the life of Riley leben wie Gott in Frankreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Geistesgeschichte“: Femininum GeistesgeschichteFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) history of the development of the mind ( intellectual history history of the (development of the) mind (oder | orod of thought) Geistesgeschichte intellectual history Geistesgeschichte Geistesgeschichte examples die Geistesgeschichte Frankreichs the history of French thought, the intellectual history of France die Geistesgeschichte Frankreichs
„Weinland“: Neutrum WeinlandNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wine-producing country wine-producing country Weinland Weinland examples Frankreich ist das erste Weinland der Welt France is the greatest wine-producing country in the world Frankreich ist das erste Weinland der Welt
„Niederlassung“: Femininum NiederlassungFemininum | feminine f <Niederlassung; Niederlassungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) settlement, colony establishment of one’s residence, domiciliation establishment of a practice branch office, agency settlement Niederlassung Kolonie colony Niederlassung Kolonie Niederlassung Kolonie establishment of one’s residence Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes domiciliation Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes establishment of a practice Niederlassung Eröffnung einer Praxis Niederlassung Eröffnung einer Praxis examples Niederlassung als Arzt [Rechtsanwalt] establishment of a doctor’s [a legal] practice Niederlassung als Arzt [Rechtsanwalt] branch (office), agency Niederlassung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Filiale Niederlassung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Filiale examples die Firma hat eine Niederlassung in Frankreich the firm has a branch in France die Firma hat eine Niederlassung in Frankreich
„verbünden“: reflexives Verb verbünden [-ˈbʏndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to) sb against sb sb... to ally oneself ... examples sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden von Personen to ally oneself with (oder | orod to)jemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb), to ally withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb) sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden von Personen sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc to ally oneself with (oder | orod to)jemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb), to ally withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb), to form (oder | orod make, enter into) an alliance withjemand | somebody sb (againstjemand | somebody sb) sich mit jemandem (gegen jemanden) verbünden Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc Frankreich verbündete sich mit Österreich France allied herself with (oder | orod to) Austria Frankreich verbündete sich mit Österreich examples sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt, von Personen to ally (oneself) (againstjemand | somebody sb) sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt, von Personen sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc to ally (oneself) (againstjemand | somebody sb), to form (oder | orod make, enter into) an alliance (againstjemand | somebody sb) sich (gegen jemanden) verbünden ohne Präpositionalobjekt Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL von Staaten, Völkern etc
„Neunte“: Maskulinum Neunte m/f(Maskulinum | masculinem) <Neunten; Neunten> NeunteNeutrum | neuter n <Neunten; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ninth ninth More examples... ninth Neunte Neunte examples bis zum Neunten des Monats by the ninth of the month bis zum Neunten des Monats „Die Neunte“ Musik | musical termMUS Beethoven’s Ninth (Symphony) „Die Neunte“ Musik | musical termMUS ninth Neunte Person Neunte Person examples der Neunte von rechts the ninth from the right der Neunte von rechts examples Karl IX. (oder | orod der Neunte) von Frankreich Geschichte | historyHIST Charles IX (oder | orod the Ninth) of France Karl IX. (oder | orod der Neunte) von Frankreich Geschichte | historyHIST
„beziehungsweise“: Konjunktion beziehungsweiseKonjunktion | conjunction konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) respectively or rather respectively beziehungsweise respektive beziehungsweise respektive examples England und Frankreich steuerten 3 beziehungsweise 2 Millionen Dollar bei England and France contributed 3 and 2 million dollars respectively England und Frankreich steuerten 3 beziehungsweise 2 Millionen Dollar bei die Personalausweise beziehungsweise Reisepässe the identity cards or (oder | orod and) passports die Personalausweise beziehungsweise Reisepässe or rather beziehungsweise oder aber beziehungsweise oder aber examples ich, beziehungsweise meine Schwester umgangssprachlich | familiar, informalumg I, or rather my sister ich, beziehungsweise meine Schwester umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Zehnte“: Maskulinum Zehnte m/f(Maskulinum | masculinem) <Zehnten; Zehnten> ZehnteNeutrum | neuter n <Zehnten; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tenth More examples... tenth Zehnte Mensch, Tag Zehnte Mensch, Tag examples heute ist der Zehnte this (oder | orod today) is the tenth, it’s the tenth today heute ist der Zehnte bis zum Zehnten des Monats by the tenth of the month bis zum Zehnten des Monats bis zum Zehnten des Monats des laufenden Monats by the tenth of this month bis zum Zehnten des Monats des laufenden Monats bis zum Zehnten des Monats Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auch | alsoa. by the tenth instant (oder | orod inst.) bis zum Zehnten des Monats Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Zehnte von links the tenth from the left der Zehnte von links das kann der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not everyone (oder | orod it’s not everyone that) can do that das kann der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das weiß der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg many (oder | orod a lot of people) don’t know that das weiß der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples Karl der Zehnte (von Frankreich) Geschichte | historyHIST Charles (gesprochen) the Tenth (oder | orod geschrieben Charles X) (of France) Karl der Zehnte (von Frankreich) Geschichte | historyHIST
„entfallen“: intransitives Verb entfallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall away be dropped examples jemandem (oder | orod jemandes Händen) entfallen to fall (oder | orod slip) from sb’s grasp jemandem (oder | orod jemandes Händen) entfallen examples jemandem (oder | orod jemandes Gedächtnis) entfallen to escapejemand | somebody sb, to slip sb’s mind jemandem (oder | orod jemandes Gedächtnis) entfallen der Name ist mir im Augenblick entfallen the name escapes me at the moment, I cannot think of the name right now, I have forgotten the name der Name ist mir im Augenblick entfallen die Einzelheiten waren ihm entfallen the details had slipped his mind die Einzelheiten waren ihm entfallen be dropped (oder | orod cancel[l]ed) entfallen aus-, wegfallen entfallen aus-, wegfallen examples „entfällt“ auf Formularen “not applicable” „entfällt“ auf Formularen examples auf jemanden entfallen von Anteil etc to fall (oder | orod be given) tojemand | somebody sb, to be allotted tojemand | somebody sb auf jemanden entfallen von Anteil etc auf Einzelhändler entfallen 30% a 30% commission is given to retailers auf Einzelhändler entfallen 30% examples etwas entfällt auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in der Statistik etc etwas | somethingsth accounts foretwas | something sth etwas entfällt auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in der Statistik etc auf Paris entfällt etwa ein Zehntel der Bevölkerung Frankreichs about one tenth of the population of France lives in Paris auf Paris entfällt etwa ein Zehntel der Bevölkerung Frankreichs fall away entfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Anspruch entfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Anspruch