German-English translation for "coupling dissipation factor"

"coupling dissipation factor" English translation

Did you mean Faktor, Co-Faktor, Rh-Faktor or de facto?

coupling

[ˈkʌpliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    coupling connecting
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    coupling connecting
    coupling connecting
  • Paarungfeminine | Femininum f
    coupling mating
    Begattungfeminine | Femininum f
    coupling mating
    coupling mating
  • Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    coupling engineering | TechnikTECH connector
    Kupplungsstückneuter | Neutrum n
    coupling engineering | TechnikTECH connector
    coupling engineering | TechnikTECH connector
examples
  • Kupplungfeminine | Femininum f
    coupling engineering | TechnikTECH connecting
    coupling engineering | TechnikTECH connecting
examples
  • Kupplungfeminine | Femininum f
    coupling railways | EisenbahnBAHN
    coupling railways | EisenbahnBAHN
examples
  • Kupplung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector
    Anschlussstückneuter | Neutrum n
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector
  • (Ver)Kopplungfeminine | Femininum f
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit
    coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit
examples
  • Mittelhandfeminine | Femininum f
    coupling zoology | ZoologieZOOL of horse
    coupling zoology | ZoologieZOOL of horse

couple

[ˈkʌpl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paarneuter | Neutrum n
    couple pair
    couple pair
examples
  • a couple of
    a couple of
  • a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein paar, etliche
    a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nur ein paar
    just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • (especially | besondersbesonders Ehe-, Liebes)Paarneuter | Neutrum n
    couple two people
    Pärchenneuter | Neutrum n
    couple two people
    couple two people
examples
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    couple link
    Verbindungfeminine | Femininum f
    couple link
    couple link
  • Koppelfeminine | Femininum f
    couple belt
    Riemenmasculine | Maskulinum m
    couple belt
    couple belt
examples
  • to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aneinandergebunden sein
    to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stets gemeinsamor | oder od in gegenseitigem Einverständnis handeln
    to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Paarneuter | Neutrum n
    couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • (Kräfte)Paarneuter | Neutrum n
    couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
  • Elektrodenpaarneuter | Neutrum n
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes
  • Bundgespärreneuter | Neutrum n
    couple architecture | ArchitekturARCH
    Dachbundmasculine | Maskulinum m
    couple architecture | ArchitekturARCH
    couple architecture | ArchitekturARCH
examples

  • (zu einem Paar) (zusammen)koppeln, verbinden, vereinigen
    couple form into pair, unite
    couple form into pair, unite
  • paaren
    couple mate
    couple mate
  • verheiraten, ehelich verbinden
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an-, ein)kuppeln, verkuppeln
    couple engineering | TechnikTECH attach
    couple engineering | TechnikTECH attach
  • zusammenschalten, anschließen
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect
  • (ver)koppeln
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits
examples
  • koppeln, paarweise ordnen
    couple architecture | ArchitekturARCH pillars
    couple architecture | ArchitekturARCH pillars
  • koppeln
    couple musical term | MusikMUS manuals, octaves
    couple musical term | MusikMUS manuals, octaves

couple

[ˈkʌpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Paar werden
    couple form couple
    couple form couple
  • heiraten
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • koppeln
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (sich) koppeln
    couple musical term | MusikMUS
    couple musical term | MusikMUS

  • Zerstreuungfeminine | Femininum f
    dissipation dispersing
    dissipation dispersing
  • Zerstreuungfeminine | Femininum f
    dissipation of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflösungfeminine | Femininum f
    dissipation of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dissipation of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zerstreuungfeminine | Femininum f
    dissipation of worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vertreibungfeminine | Femininum f
    dissipation of worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verscheuchungfeminine | Femininum f
    dissipation of worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dissipation of worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verschwendungfeminine | Femininum f
    dissipation wasting
    Vergeudungfeminine | Femininum f
    dissipation wasting
    dissipation wasting
  • (müßige) Zerstreuung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m
    dissipation rare | seltenselten (passing of time)
    Unterhaltungfeminine | Femininum f
    dissipation rare | seltenselten (passing of time)
    dissipation rare | seltenselten (passing of time)
  • Zerstreuungfeminine | Femininum f
    dissipation physics | PhysikPHYS scattering
    dissipation physics | PhysikPHYS scattering
  • Ableitungfeminine | Femininum f
    dissipation physics | PhysikPHYS drawing off, leakage
    dissipation physics | PhysikPHYS drawing off, leakage
  • Verflüchtigungfeminine | Femininum f
    dissipation physics | PhysikPHYS loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    dissipation physics | PhysikPHYS loss
    dissipation physics | PhysikPHYS loss
  • Dissipationfeminine | Femininum f
    dissipation physics | PhysikPHYS of energy
    dissipation physics | PhysikPHYS of energy
examples
  • circle of dissipation
    Streuungskreis
    circle of dissipation

  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (mitwirkender) Umstand, Momentneuter | Neutrum n
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
    der bestimmende Umstand in einer Sache
    the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
  • factor of merit engineering | TechnikTECH
    factor of merit engineering | TechnikTECH
  • factor of safety engineering | TechnikTECH
    Sicherheitsgrad
    factor of safety engineering | TechnikTECH
  • Agentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Disponentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Faktormasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geschäftsführermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Handels)Vertretermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kommissionärmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Erbfaktormasculine | Maskulinum m, -anlagefeminine | Femininum f
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Guts)Verwalter(in)
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Multiplikationsfaktormasculine | Maskulinum m (für richtige Entwicklung)
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor medicine | MedizinMED
    mitwirkender Umstand (Hormon, Vitaminet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    factor medicine | MedizinMED
    factor medicine | MedizinMED
  • factor syn → see „agent
    factor syn → see „agent
  • factor syn → see „element
    factor syn → see „element

factor

[ˈfæktə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in Faktoren auflösenor | oder od zerlegen
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
examples
  • factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

dissipator

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

convergency

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Dissipation

[dɪsipaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Dissipation; Dissipationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dissipation
    Dissipation Physik | physicsPHYS
    Dissipation Physik | physicsPHYS

dissipate

[ˈdisipeit; -ssə-s]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zerstreuen, verscheuchen, vertreiben
    dissipate worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dissipate worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchbringen, verprassen, verschwenden
    dissipate propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dissipate propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ableiten
    dissipate physics | PhysikPHYS head
    dissipate physics | PhysikPHYS head
  • in Hitze umwandeln
    dissipate physics | PhysikPHYS mechanical energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dissipate physics | PhysikPHYS mechanical energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

dissipate

[ˈdisipeit; -ssə-s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein ausschweifendes Leben führen
    dissipate
    dissipate
  • dissipate syn vgl. → see „scatter
    dissipate syn vgl. → see „scatter

dissipative

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zerstreuend, zerteilend
    dissipative scattering
    dissipative scattering
  • ableitend
    dissipative physics | PhysikPHYS drawing off, leaking
    dissipative physics | PhysikPHYS drawing off, leaking
  • dissipativ
    dissipative physics | PhysikPHYS scattering
    dissipative physics | PhysikPHYS scattering