German-English translation for "container access equipment"

"container access equipment" English translation

Did you mean Container, PET-Container or PE-Container?

examples
  • access (to) means of entry
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (bei, zu), Zugangmasculine | Maskulinum m (zu), Gehörneuter | Neutrum n (bei), Audienzfeminine | Femininum f (bei)
    access (to) means of entry
  • access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (to zu)
    access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to givesomebody | jemand sb access
    jemandem Zugang gewähren (to zu)
    to givesomebody | jemand sb access
  • hide examplesshow examples
examples
  • access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • access denied
    Zugriff verweigert
    access denied
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    Umgänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    access rare | seltenselten (approachability)
  • Herankommenneuter | Neutrum n
    access approach, entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    access approach, entry
    access approach, entry
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
  • Anfallmasculine | Maskulinum m (Krankheit)
    access medicine | MedizinMED attack
    access medicine | MedizinMED attack
  • Vorplatzmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    Zugangswegmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    access architecture | ArchitekturARCH
  • Erlaubnisfeminine | Femininum f zum Geschlechtsverkehr zwischen Ehegatten
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
access
[ˈækses]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zugreifen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
equip
[iˈkwip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equipped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausrüsten, -statten, equipieren
    equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten (with mit)
    equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussteuern, versehen
    equip engineering | TechnikTECH
    equip engineering | TechnikTECH
  • equip syn vgl. → see „furnish
    equip syn vgl. → see „furnish
accessible
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • um-, zugänglich, leutselig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zugänglich (to für)
    accessible open literary | literarischliter
    accessible open literary | literarischliter

  • Annäherungfeminine | Femininum f
    accession rare | seltenselten (approach)
    Hinzutrittmasculine | Maskulinum m
    accession rare | seltenselten (approach)
    accession rare | seltenselten (approach)
  • Beitretenneuter | Neutrum n
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beitrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zustimmungfeminine | Femininum f (zu einem Bündniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gelangenneuter | Neutrum n
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Antrittmasculine | Maskulinum m (zu einer Würde) (eines Amtes)
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    accession increase, expansion
    Zunahmefeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    (Neu)Anschaffungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Akzessionfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Hinzukommenneuter | Neutrum n
    accession increase, expansion
    Vergrößerungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Ausdehnungfeminine | Femininum f (von Besitztumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (especially | besondersbesonders von Büchern einer Bibliothek)
    accession increase, expansion
    accession increase, expansion
  • (Krankheits)Anfallmasculine | Maskulinum m
    accession medicine | MedizinMED attack
    accession medicine | MedizinMED attack
  • Zuwachsrechtneuter | Neutrum n
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
accession
[ækˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • akzessionieren, eintragen
    accession esp books in library
    accession esp books in library
firefighting
adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ill-equipped
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • (selbst)beherrscht
    self-contained self-controlled
    self-contained self-controlled
equipment
[iˈkwipmənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Apparaturfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Gerätneuter | Neutrum n
    equipment engineering | TechnikTECH
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    equipment engineering | TechnikTECH
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (geistiges) Rüstzeug
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rollendes Material
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
Access
[akˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Accesses; Accesse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • approach
    Access Religion | religionREL
    Access Religion | religionREL
container
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Containermasculine | Maskulinum m
    container
    Behältermasculine | Maskulinum m
    container
    Gefäßneuter | Neutrum n
    container
    container
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    container canister for liquid
    Kanistermasculine | Maskulinum m
    container canister for liquid
    container canister for liquid
  • Containermasculine | Maskulinum m
    container for transporting goods
    Behältermasculine | Maskulinum m
    container for transporting goods
    container for transporting goods