„Teeanbau“: Maskulinum TeeanbauMaskulinum | masculine m <Teeanbau(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cultivation examples tea cultivation (oder | orod growing) tea
„tea“: noun tea [tiː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tee Chinesischer Teestrauch Tee Brühe Grass Tee Tee Teemasculine | Maskulinum m tea tea examples not for all the tea in China nicht um alles in der Welt not for all the tea in China Chinesischer Teestrauch tea botany | BotanikBOT Thea sinensis tea botany | BotanikBOT Thea sinensis Teemasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders als Heilmittel) tea not made from tea plant tea not made from tea plant examples camomile tea Kamillentee camomile tea Paraguay tea Matetee Paraguay tea Brühefeminine | Femininum f tea broth tea broth examples beef tea Kraftbrühe beef tea Tee(mahlzeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m tea meal tea meal examples five-o’clock tea Fünfuhrtee five-o’clock tea high tea kalte Abendmahlzeit mit Tee high tea Tee(gesellschaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m tea function tea function Gras(s)neuter | Neutrum n tea marijuana American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tea marijuana American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „tea“: adjective tea [tiː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tee… Tee… tea tea „tea“: intransitive verb tea [tiː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tee trinken selten Tee trinken tea tea „tea“: transitive verb tea [tiː]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Tee bewirten selten mit Tee bewirten tea tea
„diuretic“: adjective diuretic [-ˈretik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) diuretisch, harntreibend diuretisch, harntreibend diuretic medicine | MedizinMED diuretic medicine | MedizinMED examples diuretic tea Blasentee diuretic tea „diuretic“: noun diuretic [-ˈretik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Diureticum, harntreibendes Mittel Diureticumneuter | Neutrum n diuretic harntreibendes Mittel diuretic diuretic
„Twankay (tea)“: noun Twankay [ˈtwæŋkei]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grüner chines. Tee (Art) grüner (chines.) Tee Twankay (tea) Twankay (tea)
„roomful“: noun roomful [ˈruːmful; ˈrum-]noun | Substantiv s <roomfuls> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zimmervoll Zimmer(voll)neuter | Neutrum n roomful roomful examples a roomful of people ein Zimmer voll(er) Leute a roomful of people the whole roomful das ganze Zimmer (voller Leuteor | oder od Gegenstände) the whole roomful
„gallon“: noun gallon [ˈgælən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gallone Gallonefeminine | Femininum f (Hohlmaß 3,7853 l in USA, 4,5459 l in Großbritannien) gallon gallon examples gallons of tea familiar, informal | umgangssprachlichumg literweise Tee gallons of tea familiar, informal | umgangssprachlichumg
„blow in“: transitive verb blow intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eindrücken anblasen, in Betrieb nehmen eindrücken blow in of wind: window-panes blow in of wind: window-panes anblasen, in Betrieb nehmen blow in engineering | TechnikTECH blast furnace blow in engineering | TechnikTECH blast furnace „blow in“: intransitive verb blow inintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auftauchen, hereinschneien auftauchen, hereinschneien blow in blow in examples to blow in for a cup of tea auf eine Tasse Tee hereinschneien to blow in for a cup of tea
„tea-table“: adjective tea-tableadjective | Adjektiv adjusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Teetisch… Teetisch… (typisch für gesellschaftliches Beisammensein beim Tee) tea-table tea-table examples tea-table conversation zwanglose Plauderei, Plausch tea-table conversation
„tea party“: noun tea partynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Teegesellschaft Teegesellschaftfeminine | Femininum f tea party tea party examples the Boston Tea Party 1773 der Teesturm von Boston the Boston Tea Party 1773
„room“: noun room [ruːm; rum]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Raum, Platz, Spielraum Zimmer, Raum, Stube, Kammer, Saal MietWohnung Zimmer, Raum Gelegenheit, Veranlassung, Anlass, Grund Stelle Platz, Stelle, Stellung, Rang Abbaustrecke More examples... Raummasculine | Maskulinum m room space Platzmasculine | Maskulinum m room space Spielraummasculine | Maskulinum m room space room space examples to make room Platz machen, aus dem Wege gehen to make room plenty of room viel Platz plenty of room to take up too much room zu viel Platz in Anspruch nehmen to take up too much room there’s not enough room for … es ist nicht genug Platz (da) für … there’s not enough room for … no room to swing a cat (in), no room to turn in sehr wenig Platz no room to swing a cat (in), no room to turn in we’d rather have his room than his company wir wünschten, er wäre nicht da we’d rather have his room than his company hide examplesshow examples Zimmerneuter | Neutrum n room part of building Raummasculine | Maskulinum m room part of building Stubefeminine | Femininum f room part of building Kammerfeminine | Femininum f room part of building Saalmasculine | Maskulinum m room part of building room part of building room → see „let“ room → see „let“ examples room heating Raumheizung room heating to clean (or | oderod do) a room ein Zimmer säubernor | oder od aufräumen to clean (or | oderod do) a room next room Nebenzimmer next room (Miet)Wohnungfeminine | Femininum f room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> examples I hope to see you in my rooms <plural | Pluralpl> ich hoffe, Sie in meiner Wohnung begrüßen zu dürfen I hope to see you in my rooms <plural | Pluralpl> Zimmerneuter | Neutrum n room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Raummasculine | Maskulinum m room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to set the whole room laughing das ganze Zimmer zum Lachen bringen to set the whole room laughing Gelegenheitfeminine | Femininum f room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veranlassungfeminine | Femininum f room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anlassmasculine | Maskulinum m room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples room for complaint Anlass zur Klage room for complaint there is no room for hope es besteht keine Hoffnung there is no room for hope there is room for improvement insomething | etwas sth something | etwasetwas könnte besser seinor | oder od noch verbessert werden there is room for improvement insomething | etwas sth to leave little room for doubt as to kaum einen Zweifel übrig lassen an (dative (case) | Dativdat) to leave little room for doubt as to hide examplesshow examples Stellefeminine | Femininum f room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples in the room ofsomebody | jemand sb anstelle von jemandem, an jemandes Stelle in the room ofsomebody | jemand sb in my room an meiner Stelle, statt meiner (genitive (case) | Genitivgen) in my room Platzmasculine | Maskulinum m room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stellefeminine | Femininum f room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stellungfeminine | Femininum f room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rangmasculine | Maskulinum m room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abbaustreckefeminine | Femininum f room mining | BergbauBERGB room mining | BergbauBERGB examples room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Inholzneuter | Neutrum nand | und u. Fachneuter | Neutrum n (Raum zwischen den Spanten) room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „room“: intransitive verb room [ruːm; rum]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wohnen, logieren wohnen, logieren (at indative (case) | Dativ dat with bei) room room examples they room together sie wohnen zusammen they room together „room“: transitive verb room [ruːm; rum]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterbringen (in Zimmernor | oder od einem Zimmer) unterbringen room rare | seltenselten (jemanden) room rare | seltenselten (jemanden)