„Löffler“: Maskulinum LöfflerMaskulinum | masculine m <Löfflers; Löffler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mashie niblick, mashy niblick More examples... mashie niblick Löffler beim Golf mashy besonders britisches Englisch | British EnglishBr niblick Löffler beim Golf Löffler beim Golf examples Weißer Löffler Zoologie | zoologyZOOL Platalea leucorodia spoonbill Weißer Löffler Zoologie | zoologyZOOL Platalea leucorodia Roter (oder | orod Rosa) Löffler Zoologie | zoologyZOOL Ajaia ajaja roseate spoonbill Roter (oder | orod Rosa) Löffler Zoologie | zoologyZOOL Ajaia ajaja
„Klebs-Löffler bacillus“: noun Klebs-Löffler bacillus [ˈkleipsˈlœflə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Diphtheriebazillus Diphtheriebazillusmasculine | Maskulinum m Klebs-Löffler bacillus medicine | MedizinMED Corynebacterium diphtheriae Klebs-Löffler bacillus medicine | MedizinMED Corynebacterium diphtheriae
„kleben“: transitives Verb kleben [ˈkleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stick, glue splice band cement stick kleben anbringen glue kleben anbringen kleben anbringen examples eine Marke auf einen Brief kleben to stick (oder | orod affix) a stamp on a letter eine Marke auf einen Brief kleben ein Plakat an die Mauer kleben to stick (oder | orod paste) a poster on the wall ein Plakat an die Mauer kleben Fotos in ein Album kleben to mount photos in an album Fotos in ein Album kleben Tüten kleben umgangssprachlich | familiar, informalumg to make paper(-)bags Tüten kleben umgangssprachlich | familiar, informalumg Tüten kleben umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph to be in jail, to do (oder | orod serve) time Tüten kleben umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph Tüten kleben auch | alsoa. to sew mailbags britisches Englisch | British EnglishBr Tüten kleben er hat schon 20 Jahre Marken geklebt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgangssprachlich | familiar, informalumg he has been buying (old-age) insurance stamps for 20 years er hat schon 20 Jahre Marken geklebt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples splice kleben Film, Kino | filmFILM kleben Film, Kino | filmFILM examples ich habe ihm eine geklebt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I punched him in the face, I landed him one ich habe ihm eine geklebt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg band kleben leimen kleben leimen cement kleben kitten kleben kitten „kleben“: intransitives Verb kleben [ˈkleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stick More examples... stick kleben kleben kleben → see „Gaumen“ kleben → see „Gaumen“ kleben → see „Hand“ kleben → see „Hand“ kleben → see „Zunge“ kleben → see „Zunge“ examples dieser Leim klebt gut this glue sticks well dieser Leim klebt gut die Kleider kleben ihm am Körper his clothes are sticking to his body die Kleider kleben ihm am Körper die Haare klebten ihm an der Stirn his hair was plastered down on his forehead die Haare klebten ihm an der Stirn ich klebe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I feel all hot and sticky ich klebe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er klebte an seinem Posten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he clung (oder | orod hung on) to his job er klebte an seinem Posten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diese Schauspielerin klebt zu sehr am Text figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this actress sticks too closely to the text diese Schauspielerin klebt zu sehr am Text figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die ganze Strecke klebte er hinter dem langsamen Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he stuck close to (oder | orod tailed) the slow car all the way die ganze Strecke klebte er hinter dem langsamen Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an dem Buchstaben kleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to adhere to the letter an dem Buchstaben kleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples examples kleben bleiben to stick kleben bleiben kleben bleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to stay down, to repeat a year kleben bleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kleben bleiben not to be promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS kleben bleiben kleben bleiben nicht wegkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to get stuck kleben bleiben nicht wegkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Farbe blieb an seinem Finger kleben the paint stuck to (oder | orod on) his finger die Farbe blieb an seinem Finger kleben er ist lange bei seinen Verwandten kleben geblieben he got stuck at his relatives’ for ages er ist lange bei seinen Verwandten kleben geblieben hide examplesshow examples
„Kleber“: Maskulinum KleberMaskulinum | masculine m <Klebers; Kleber> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gluten film cement gluten Kleber in Weizenmehl etc Kleber in Weizenmehl etc examples etwas vom Kleber befreien, den Kleber aus etwas ausziehen to deglutinateetwas | something sth etwas vom Kleber befreien, den Kleber aus etwas ausziehen Kleber umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Klebstoff“ Kleber umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Klebstoff“ film cement Kleber für Film umgangssprachlich | familiar, informalumg Kleber für Film umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Invalidenmarke“: Femininum InvalidenmarkeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disability insurance stamp disability insurance stamp Invalidenmarke Invalidenmarke examples Invalidenmarken kleben umgangssprachlich | familiar, informalumg to buy disability insurance stamps Invalidenmarken kleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Sessel“: Maskulinum Sessel [ˈzɛsəl]Maskulinum | masculine m <Sessels; Sessel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) upholstered armchair, easy chair stall seat chair More examples... (upholstered) armchair, easy chair Sessel Polster-, Lehnsessel Sessel Polster-, Lehnsessel (stall) seat Sessel Theater | theatre, theaterTHEAT Parkettsessel Sessel Theater | theatre, theaterTHEAT Parkettsessel chair Sessel Stuhl österreichische Variante | Austrian usageösterr Sessel Stuhl österreichische Variante | Austrian usageösterr examples am Sessel kleben Arbeitsplatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hang on to one’s job am Sessel kleben Arbeitsplatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seinen Sessel räumen to resign seinen Sessel räumen
„Klebe“: Femininum Klebe [ˈkleːbə]Femininum | feminine f <Klebe; Kleben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glue More examples... glue Klebe umgangssprachlich | familiar, informalumg Klebe umgangssprachlich | familiar, informalumg examples eine starke linke [rechte] Klebe haben beim Fußball Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to have a powerful left [right] foot eine starke linke [rechte] Klebe haben beim Fußball Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„warmabbindend“: Adjektiv warmabbindendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hot- setting, hot- curing hot- (oder | orod heat-)setting, hot- (oder | orod heat-)curing warmabbindend warmabbindend examples warmabbindender Kleber hot-setting adhesive warmabbindender Kleber
„bacillus“: noun bacillus [bəˈsiləs]noun | Substantiv s <bacilli [-ai]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bazillus, Stäbchenbakterie Bakterie Bazillusmasculine | Maskulinum m bacillus medicine | MedizinMED Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f bacillus medicine | MedizinMED bacillus medicine | MedizinMED Bakteriefeminine | Femininum f bacillus medicine | MedizinMED any bacterium bacillus medicine | MedizinMED any bacterium
„Album“: Neutrum Album [ˈalbʊm]Neutrum | neuter n <Albums; Alben [-bən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) album album Album Album examples Briefmarken [ein Foto] in ein Album kleben (oder | orod einstecken) to mount stamps [a photograph] in an album Briefmarken [ein Foto] in ein Album kleben (oder | orod einstecken)