English-German translation for "supplementary"

"supplementary" German translation

supplementary
[-təri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be supplementary tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas ergänzen, einen Nachtrag darstellen zusomething | etwas etwas
    to be supplementary tosomething | etwas sth
  • supplementary agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL
    supplementary agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL
  • supplementary air medicine | MedizinMED
    Zusatzluft
    supplementary air medicine | MedizinMED
  • hide examplesshow examples
  • supplementär
    supplementary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    supplementary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • supplementary angle
    Supplementärwinkel
    supplementary angle
  • Hilfs…, Ersatz…
    supplementary auxiliary
    supplementary auxiliary
examples
supplementary
[-təri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nachtragmasculine | Maskulinum m
    supplementary
    Ergänzungfeminine | Femininum f
    supplementary
    supplementary
supplementary lens
supplementary lens
Sie ist vorrangig auf die Förderung der kapitalgedeckten Zusatzrenten gerichtet.
It is concerned with using market valuation to encourage supplementary pensions.
Source: Europarl
Ich möchte Herrn Nielson zwei Zusatzfragen stellen.
I should like to ask him two supplementary questions.
Source: Europarl
Die zweite Zusatzfrage wird von Herrn Fatuzzo gestellt.
The second supplementary question is by Mr Fatuzzo.
Source: Europarl
Das Wort hat Frau McKenna für eine Zusatzfrage.
Mrs McKenna has the floor for a supplementary question.
Source: Europarl
Ich habe noch zwei Zusatzfragen an den Ministerrat.
I have two supplementary questions for the Council of Ministers.
Source: Europarl
Da Frau Reding unter Zeitdruck steht, verzichte ich auf mein Recht, eine Zusatzfrage zu stellen.
As the Commissioner is under pressure of time, I will forego my right to ask a supplementary.
Source: Europarl
70% des Nachtragsbudgets werden für die Verbrennungsaktion verwendet.
Seventy per cent of the supplementary budget is to be used to pay for the incineration campaign.
Source: Europarl
70% des Nachtragsbudgets soll alleine dafür verwendet werden.
Seventy per cent of the supplementary budget has been earmarked for this alone.
Source: Europarl
Vielen Dank für die Zusatzfrage.
Thank you for the supplementary question.
Source: Europarl
Herr Präsident, zwei kurze Zusatzfragen.
Mr President, two brief supplementary questions.
Source: Europarl
Ergänzende Zusatzregelungen sind nur dann erforderlich, wenn die echte Vorsorge nicht ausreicht.
Supplementary arrangements should only be necessary if the real provisions fall short of the mark.
Source: Europarl
Wir benötigen eine Begriffsdefinition, was wir unter Zusatzversicherung verstehen.
We need to define what we mean by the concept of supplementary insurance.
Source: Europarl
Die Zusatzfragen müssen von anderen Abgeordneten gestellt werden.
Supplementary questions must come from other Members.
Source: Europarl
Herr Kommissar, gemäß Geschäftsordnung ist dies keine Zusatzfrage.
Commissioner, in accordance with the Rules of Procedure, this is not a supplementary question.
Source: Europarl
Entwürfe des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltes 2000 (BNH)
Draft supplementary and amending budgets (SAB) for 2000
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!