German-English translation for "fechten"

"fechten" English translation

fechten
[ˈfɛçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ficht; focht; gefochten; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fence
    fechten Sport | sportsSPORT
    fechten Sport | sportsSPORT
examples
  • fight
    fechten Militär, militärisch | military termMIL kämpfen
    fechten Militär, militärisch | military termMIL kämpfen
  • fight (for), battle (for)
    fechten für eine Sache, ein Ideal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fechten für eine Sache, ein Ideal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • beg
    fechten betteln arch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fechten betteln arch umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
fechten
[ˈfɛçtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fence
    fechten Sport | sportsSPORT
    fight
    fechten Sport | sportsSPORT
    fechten Sport | sportsSPORT
examples
  • einen Gang fechten
    to fence (oder | orod fight) one bout
    einen Gang fechten
  • beg for
    fechten erbetteln arch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fechten erbetteln arch umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein paar Zigaretten fechten
    to cadge some cigarettes
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein paar Zigaretten fechten
fechten
Neutrum | neuter n <Fechtens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fencing
    fechten Sport | sportsSPORT
    fechten Sport | sportsSPORT
bis zur Abfuhr fechten
to fight until hors de combat
bis zur Abfuhr fechten
His interpretation of the Rules of Procedure was totally despotic, and we contest it.
Diese Auslegung der Geschäftsordnung war äußerst autoritär, und wir fechten sie an.
Source: Europarl
I do not care, as long as I have the feeling that we can reach a solution.
Das ficht mich wenig an, solange ich das Gefühl habe, daß wir noch eine Lösung finden können.
Source: Europarl
The Commission challenged the existing law on land and town planning at the time.
Die Kommission focht das damals existierende Landerschließungsgesetz an.
Source: Europarl
That issue was raised in the Council and many Member States strongly contested that position.
Dieses Problem wurde im Rat angesprochen, und viele Mitgliedstaaten fochten diesen Standpunkt an.
Source: Europarl
We do not oppose the Paulsen report- we fully support it.
Wir fechten den Bericht Paulsen keineswegs an, wir sind völlig einverstanden damit.
Source: Europarl
Source

"Fechten" English translation

Fechten
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

im Fechten ist er ohnegleichen
in fencing he is unrival(l)ed
im Fechten ist er ohnegleichen
It is very effective in fencing, but I dislike it in politics.
Beim Fechten ist das sehr wirkungsvoll, doch in der Politik gefällt mir das nicht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!