„bogy“: noun bogy [ˈbougi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kobold, Popanz, SchreckGespenst examples Bogy Teufelmasculine | Maskulinum m Satanmasculine | Maskulinum m Bogy Koboldmasculine | Maskulinum m bogy goblin Popanzmasculine | Maskulinum m bogy goblin (Schreck)Gespenstneuter | Neutrum n bogy goblin bogy goblin
„tender“: adjective tender [ˈtendə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zart, weich, mürbe weich zerbrechlich schwächlich, schwach zart zart sanft, zart, zärtlich weich, gütig, mitfühlend, mitleidig zärtlich, liebevoll empfindlich More translations... zart, weich, mürbe tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weich tender soft tender soft examples tender bark botany | BotanikBOT Rinde, Weichbast tender bark botany | BotanikBOT zerbrechlich tender fragile tender fragile examples tender porcelain engineering | TechnikTECH Fritten-, Glasporzellan tender porcelain engineering | TechnikTECH schwächlich, schwach tender health tender health examples tender annual botany | BotanikBOT (nicht winterfeste) einjährige Pflanze, Sommergewächs tender annual botany | BotanikBOT zart tender age tender age zart tender colour tender colour examples a tender red ein zartes Rot a tender red sanft, zart, zärtlich tender gentle tender gentle examples the tender touch of sb’s hand die sanfte Berührung von jemandes Hand the tender touch of sb’s hand tender loving care Streicheleinheiten, Liebe und Zuneigung tender loving care weich, gütig, mitfühlend, mitleidig tender compassionate tender compassionate zärtlich, liebevoll tender loving tender loving examples a tender lover ein zärtlicher Liebhaber a tender lover examples selten (of, over) careful bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) besorgt (um) selten (of, over) careful to be tender ofsomething | etwas sth Rücksicht nehmen aufsomething | etwas etwas, bedacht sein aufsomething | etwas etwas to be tender ofsomething | etwas sth to be tender of irritatingsomebody | jemand sb sich davor hüten, jemanden zu reizen to be tender of irritatingsomebody | jemand sb empfindlich tender part of body tender part of body empfindlich, zart tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet empfindsam, sensibel tender character tender character heikel, kitzlig tender tricky tender tricky examples a tender subject ein heikles Thema a tender subject rank, unstabil, topplastig tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF teuer tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schlank, dünn tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fein, genau unterscheidend tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „tender“: transitive verb tender [ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zart weich empfindlich machen mit Rücksichtnahme Zärtlichkeit behandeln selten zartor | oder od weichor | oder od empfindlich machen tender tender mit Rücksichtnahmeor | oder od Zärtlichkeit behandeln tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „tender“: intransitive verb tender [ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weich zart werden selten weichor | oder od zart werden tender tender
„tenderness“: noun tenderness [ˈtendə(r)nis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zartheit, Weichheit Schwächlichkeit, Empfindlichkeit Zärtlichkeit Güte, Freundlichkeit Mitgefühl, Besorgtheit Empfindlichkeit Empfindsamkeit Weichlichkeit Zartheitfeminine | Femininum f tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weichheitfeminine | Femininum f tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples tenderness of heart Weichherzigkeit tenderness of heart Schwächlichkeitfeminine | Femininum f tenderness weakness Empfindlichkeitfeminine | Femininum f tenderness weakness tenderness weakness Zärtlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen) tenderness gentleness tenderness gentleness Gütefeminine | Femininum f tenderness kindness Freundlichkeitfeminine | Femininum f tenderness kindness tenderness kindness Mitgefühlneuter | Neutrum n tenderness compassion Besorgtheitfeminine | Femininum f tenderness compassion tenderness compassion Empfindlichkeitfeminine | Femininum f tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Empfindsamkeitfeminine | Femininum f tenderness of character tenderness of character Weichlichkeitfeminine | Femininum f tenderness rare | seltenselten (effeminacy) tenderness rare | seltenselten (effeminacy)
„tender“: transitive verb tender [ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formell anbieten anbieten, darbieten, zur Verfügung stellen aussprechen, ausdrücken als Zahlung anbieten, zahlen andienen, rasche Lieferung anbieten (formell) anbieten tender tender tender → see „oath“ tender → see „oath“ examples to tender an averment legal term, law | RechtswesenJUR einen Beweis anbieten to tender an averment legal term, law | RechtswesenJUR to tender one’s resignation seinen Rücktritt anbieten, seine Entlassung einreichen to tender one’s resignation anbieten, darbieten, zur Verfügung stellen tender make available tender make available examples to tender one’s services seine Dienste anbieten to tender one’s services aussprechen, ausdrücken tender express tender express examples to tendersomebody | jemand sb one’s thanks jemandem seinen Dank aussprechen to tendersomebody | jemand sb one’s thanks to tender one’s apologies seine Entschuldigung vorbringen to tender one’s apologies als Zahlung (einer Verpflichtung) anbieten tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment zahlen tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR andienen, rasche Lieferung (einer Sache) (einerSache) anbieten tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply „tender“: intransitive verb tender [ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Angebot eine Offerte machen ein Lieferungsangebot machen ein Angebotor | oder od eine Offerte machen tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ein Lieferungsangebot machen (bei einer Ausschreibung) tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to tender for the dredging of a harbo(u)r ein Angebot für die Ausbaggerung eines Hafens stellen to tender for the dredging of a harbo(u)r to tender and contract for a supply einen Lieferungskontrakt machen to tender and contract for a supply „tender“: noun tender [ˈtendə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anerbieten, Angebot Angebotene, angebotene Geldsumme Zahlungsmittel Angebot, Offerte, Anerbieten, Kostenanschlag Zahlungsangebot selten Anerbietenneuter | Neutrum n tender Angebotneuter | Neutrum n tender tender examples to make a tender of one’s services seine Dienste anbieten to make a tender of one’s services a tender of friendship ein Freundschaftsangebot a tender of friendship (das) Angebotene tender thing offered especially | besondersbesonders angebotene Geldsumme tender thing offered tender thing offered examples by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auf Submissionsweg, durch Ausschreibung by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlungsmittelneuter | Neutrum n tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency examples legal tender gesetzliches Zahlungsmittel legal tender Angebotneuter | Neutrum n tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply Offertefeminine | Femininum f tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply Anerbietenneuter | Neutrum n tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply Kostenanschlagmasculine | Maskulinum m (zur Lieferung von Waren, zur Ausführung von Arbeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply Zahlungsangebotneuter | Neutrum n tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment examples plea of tender Einwand des Beklagten, dass er rechtzeitig Zahlung angeboten habeand | und u. auch jetzt anbiete plea of tender
„bogie“: noun bogie [ˈbougi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blockwagen, Dreh-, Fahr-, Unter-, Rädergestell Förderkarren Panzer-Laufrad noch nicht identifiziertes FeindFlugzeug Blockwagenmasculine | Maskulinum m (mit beweglichem Radgestell) bogie engineering | TechnikTECH British English | britisches EnglischBr bogie engineering | TechnikTECH British English | britisches EnglischBr Dreh-, Fahr-, Unter-, Rädergestellneuter | Neutrum n bogie engineering | TechnikTECH railway undercarriage British English | britisches EnglischBr bogie engineering | TechnikTECH railway undercarriage British English | britisches EnglischBr Förderkarrenmasculine | Maskulinum m (zum Befahren von Kurven) bogie mining | BergbauBERGB bogie mining | BergbauBERGB Panzer-Laufradneuter | Neutrum n bogie of tank bogie of tank noch nicht identifiziertes (Feind)Flugzeug bogie aviation | LuftfahrtFLUG slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bogie aviation | LuftfahrtFLUG slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bogie → see „bogy“ bogie → see „bogy“
„Tender“: Maskulinum Tender [ˈtɛndər]Maskulinum | masculine m <Tenders; Tender> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) engine tender tender tender (engine) tender Tender Eisenbahn | railwaysBAHN Tender Eisenbahn | railwaysBAHN tender Tender Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Begleitschiff Tender Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Begleitschiff tender Tender Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tender Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„tender“: noun tender [ˈtendə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maschinenwärter Kellnerin Tender, Beiboot, Begleitschiff, Leichter Tender, Begleitwagen Begleitfahrzeug, Anhänger Sportwart Wärterin, Pfleger Wärter(in), Pfleger(in) tender attendant, nurse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tender attendant, nurse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Maschinenwärtermasculine | Maskulinum m tender engineering | TechnikTECH of machine tender engineering | TechnikTECH of machine Kellner(in) tender in bar tender in bar examples bartender Barmixer bartender Tendermasculine | Maskulinum m tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beibootneuter | Neutrum n tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Begleitschiffneuter | Neutrum n tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Leichtermasculine | Maskulinum m tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tendermasculine | Maskulinum m tender of locomotive Begleitwagenmasculine | Maskulinum m tender of locomotive tender of locomotive Begleitfahrzeugneuter | Neutrum n tender engineering | TechnikTECH trailer Anhängermasculine | Maskulinum m tender engineering | TechnikTECH trailer tender engineering | TechnikTECH trailer Sportwartmasculine | Maskulinum m tender sports | SportSPORT tender sports | SportSPORT
„tenderizer“: noun tenderizernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fleischzartmacher Fleischzartmachermasculine | Maskulinum m tenderizer tenderizer
„tenderize“: transitive verb tenderize [ˈtendəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weich zart machen weichor | oder od zart machen tenderize meat tenderize meat
„tenderer“: noun tenderernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Angebotstellerin, Anbietende, Submittent Angebotsteller(in), Anbietende(r), Submittent(in) tenderer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tenderer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH