German-English translation for "mining settlement"

"mining settlement" English translation

Did you mean minnig or Data Mining?

  • Koloniefeminine | Femininum f
    settlement colony
    Siedlungfeminine | Femininum f
    settlement colony
    settlement colony
  • Siedlungfeminine | Femininum f
    settlement small village
    settlement small village
  • Erfüllungfeminine | Femininum f einer Forderung
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Begleichungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Regelungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ausgleich(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Überein-, Abkommenneuter | Neutrum n
    settlement agreement
    Abmachungfeminine | Femininum f
    settlement agreement
    settlement agreement
examples
  • Sichsetzenneuter | Neutrum n
    settlement sitting down
    Sichniederlassenneuter | Neutrum n
    settlement sitting down
    settlement sitting down
  • fester Halt, Festigungfeminine | Femininum f
    settlement secure fixing
    settlement secure fixing
  • Regelungfeminine | Femininum f
    settlement ordering
    Ordnungfeminine | Femininum f
    settlement ordering
    settlement ordering
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Einstellungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Unterbringungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Versorgungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Gründungfeminine | Femininum f einer Lebensstellung (in Amtor | oder od Pfarrei) (in der Ehe)
    settlement installing
    settlement installing
  • Beruhigungfeminine | Femininum f
    settlement calming
    settlement calming
  • Klärungfeminine | Femininum f
    settlement of liquid
    settlement of liquid
  • Ansied(e)lungfeminine | Femininum f
    settlement establishing as settlers
    settlement establishing as settlers
  • Kolonisierungfeminine | Femininum f
    settlement colonizing
    Besied(e)lungfeminine | Femininum f
    settlement colonizing
    settlement colonizing
  • Siedlungfeminine | Femininum f (einer Religionsgemeinschaft)
    settlement of religious community
    settlement of religious community
  • Lösungfeminine | Femininum f
    settlement of question
    Klärungfeminine | Femininum f
    settlement of question
    settlement of question
  • Beseitigungfeminine | Femininum f
    settlement of disputed point, doubts
    settlement of disputed point, doubts
examples
  • Vermächtnisneuter | Neutrum n
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    testamentarisches Verfügen (über Vermögen)
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Übertragungfeminine | Femininum f, -schreibungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title
  • Vermächtnisneuter | Neutrum n (das Vermachte)
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schenkungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    Stiftungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • gesetzlicher Wohnsitz
    settlement residence
    settlement residence
  • Wohlfahrtseinrichtungfeminine | Femininum f (unter privateror | oder od kommunaler Leitung zur Betreuung der Bevölkerung in Armenvierteln, eine Art Innerer Mission)
    settlement social service
    settlement social service
  • Regelungfeminine | Femininum f der Thronfolge
    settlement settling of succession
    settlement settling of succession
examples
  • Act of Settlement
    brit. Parlamentsbeschluss des Jahres 1701, der die Thronfolge zugunsten der Sophia von Hannoverand | und u. ihrer Nachkommen regelte
    Act of Settlement
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    settlement on London Stock Exchange
    Kontenabgleichungfeminine | Femininum f (alle 14 Tage erfolgend)
    settlement on London Stock Exchange
    settlement on London Stock Exchange
  • Senkungfeminine | Femininum f
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Absinkenneuter | Neutrum n
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ab)Sackenneuter | Neutrum n
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dadurch hervorgerufene) Risseplural | Plural pl
    settlement pl (cracks)
    Sprüngeplural | Plural pl
    settlement pl (cracks)
    settlement pl (cracks)
mine
[main]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der, die, das meinigeor | oder od meine
    mine
    mine
examples
  • what is mine
    was mir gehört, das Meinige
    what is mine
  • a friend of mine
    ein Freund von mir
    a friend of mine
  • your books and mine
    meine und deine Bücher
    your books and mine
  • hide examplesshow examples
mine
[main]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mein
    mine statt my vor mit Vokal oder h anlautenden Wörtern
    mine statt my vor mit Vokal oder h anlautenden Wörtern
examples
  • mein
    mine after noun
    mine after noun
examples
fortnightly
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fortnightly settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Medioabrechnung, -liquidation
    fortnightly settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
fortnightly
adverb | Adverb advespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alle 14 Tage
    fortnightly
    fortnightly
fortnightly
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mine
[main]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • minieren, unterirdische Wege graben
    mine
    mine
mine
[main]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • graben in (dative (case) | Dativdat)
    mine dig in
    mine dig in
examples
  • to mine the earth forsomething | etwas sth
    in der Erde nachsomething | etwas etwas graben
    to mine the earth forsomething | etwas sth
  • mit Minen belegen, verminen
    mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL stretch of water, ground
    mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL stretch of water, ground
  • minieren
    mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • untergraben, -höhlen, -minieren
    mine undermine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mine undermine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mine
[main]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Minefeminine | Femininum f
    mine engineering | TechnikTECH <often | oftoftplural | Plural pl>
    Bergwerkneuter | Neutrum n
    mine engineering | TechnikTECH <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zechefeminine | Femininum f
    mine engineering | TechnikTECH <often | oftoftplural | Plural pl>
    Grubefeminine | Femininum f
    mine engineering | TechnikTECH <often | oftoftplural | Plural pl>
    mine engineering | TechnikTECH <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • he works in the mines <often | oftoftplural | Plural pl>
    er arbeitet im Bergwerk
    he works in the mines <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Minefeminine | Femininum f
    mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
examples
  • Fundgrubefeminine | Femininum f (of andative (case) | Dativ dat)
    mine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Minefeminine | Femininum f
    mine biology | BiologieBIOL
    Fraßgangmasculine | Maskulinum m
    mine biology | BiologieBIOL
    mine biology | BiologieBIOL
mining
[ˈmainiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bergbaumasculine | Maskulinum m
    mining engineering | TechnikTECH
    Gruben-, Bergwerk(s)betriebmasculine | Maskulinum m
    mining engineering | TechnikTECH
    Bergwesenneuter | Neutrum n
    mining engineering | TechnikTECH
    mining engineering | TechnikTECH
examples
mining
[ˈmainiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bergwerks…, Berg…, montan, Montan…
    mining
    mining
blende
[blend]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Zink)Blendefeminine | Femininum f (ZnS)
    blende mineralogy | MineralogieMINER
    blende mineralogy | MineralogieMINER
examples
  • blende mine
    Zinkblendegrube
    blende mine
monthly
[ˈmʌnθli]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Monatsschriftfeminine | Femininum f
    monthly periodical
    monthly periodical
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    monthly medicine | MedizinMED period <plural | Pluralpl>
    monthly medicine | MedizinMED period <plural | Pluralpl>
monthly
[ˈmʌnθli]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • monatlich
    monthly happening once a month
    monthly happening once a month
  • Monats…
    monthly
    monthly
examples
  • Monats…
    monthly medicine | MedizinMED
    monthly medicine | MedizinMED
  • einen Monat dauernd
    monthly rare | seltenselten (lasting one month)
    monthly rare | seltenselten (lasting one month)
monthly
[ˈmʌnθli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

social settlement
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fürsorgeverband
    social settlement usually | meistmeist kirchlich geleiteter
    social settlement usually | meistmeist kirchlich geleiteter
mine layer
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Minenlegermasculine | Maskulinum m
    mine layer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mine layer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
examples
antipersonnel
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gegen Personen (nicht Maschinenor | oder od Einrichtungen) gerichtet
    antipersonnel military term | Militär, militärischMIL
    antipersonnel military term | Militär, militärischMIL
examples