German-English translation for "Vermächtnis"

"Vermächtnis" English translation

Vermächtnis
[-ˈmɛçtnɪs]Neutrum | neuter n <Vermächtnisses; Vermächtnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bequest
    Vermächtnis Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichen Sachenoder | or od Geld
    legacy
    Vermächtnis Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichen Sachenoder | or od Geld
    Vermächtnis Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichen Sachenoder | or od Geld
  • devise
    Vermächtnis Rechtswesen | legal term, lawJUR von Grundbesitz
    Vermächtnis Rechtswesen | legal term, lawJUR von Grundbesitz
examples
  • jemandem ein Vermächtnis aussetzen
    to bequeath (oder | orod leave) a legacy tojemand | somebody sb
    jemandem ein Vermächtnis aussetzen
  • legacy
    Vermächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vermächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • geistiges Vermächtnis
    intellectual legacy (oder | orod heritage)
    geistiges Vermächtnis
  • er hinterließ ihr einen Sohn als Vermächtnis
    he left her a son as a legacy
    er hinterließ ihr einen Sohn als Vermächtnis
This legacy has nurtured a passionate fear and loathing of dependency on stronger countries.
Dieses Vermächtnis schürte massive Angst und Abscheu vor der Abhängigkeit von stärkeren Ländern.
Source: News-Commentary
What will be the Tribunal s legacy ’?
Was ist das Vermächtnis des Gerichtshofs?
Source: News-Commentary
That is the legacy of the Belgian Presidency, and it is regrettable.
Das ist das Vermächtnis des belgischen Ratsvorsitzes, und das ist bedauerlich.
Source: Europarl
I hope his legacy will be the accession of all current EU candidate countries.
Ich hoffe, sein Vermächtnis wird der Beitritt aller aktueller EU-Bewerberländer sein.
Source: Europarl
The idea of Europe as a heritage and a mission does not mean much.
Die Vorstellung von Europa als Vermächtnis und Mission bedeutet ihnen nicht viel.
Source: News-Commentary
Democracy is a priceless bequest.
Demokratie ist ein unschätzbar wertvolles Vermächtnis.
Source: News-Commentary
The legacy of these last five years is very important.
Das Vermächtnis dieser letzten fünf Jahre ist von großer Bedeutung.
Source: Europarl
We pay tribute to their legacy today.
Heute ehren wir ihr Vermächtnis.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: