„make-peace“: noun make-peacenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Friedensstifterin selten Friedensstifter(in) make-peace make-peace
„peace“: noun peace [piːs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frieden Landfrieden, öffentliche Sicherheit, Ruhe Ruhe Versöhnung, Aussöhnung, Eintracht, Einigkeit Friede(n)masculine | Maskulinum m peace peace examples at peace in Frieden, im Friedenszustand, ruhig at peace a world once more at peace eine wieder friedliche Welt a world once more at peace to make peace Frieden schließen to make peace the two countries are now at peace zwischen den beiden Ländern herrscht jetzt Frieden the two countries are now at peace can we have a bit of peace! Ruhe, bitte! can we have a bit of peace! there’s no peace for the wicked Arbeiten ist die Strafe für meine Sünden, es ist einem keine Ruhe gegönnt (humoristisch verwendet, um auszudrücken, dass man viel Arbeit hat und dass dies die Strafe für all das Schlechte sei, was man sich zuschulden hat kommen lassen) there’s no peace for the wicked dove of peace Friedenstaube dove of peace hide examplesshow examples Landfriedenmasculine | Maskulinum m peace public peace öffentliche Sicherheit, Ruhefeminine | Femininum f peace public peace peace public peace examples breach of the peace Friedensbruch, Ruhestörung breach of the peace to keep the peace die öffentliche Sicherheit wahren to keep the peace justice of the peace Friedensrichter (Laienrichter für geringe Straf-and | und u. Zivilsachen) justice of the peace Ruhefeminine | Femininum f peace quietness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peace quietness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peace → see „hold“ peace → see „hold“ examples peace of mind Seelenruhe peace of mind Versöhnungfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation Aussöhnungfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation Eintrachtfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation Einigkeitfeminine | Femininum f peace harmony, reconciliation peace harmony, reconciliation examples to make one’s peace withsomebody | jemand sb sich mit jemandem versöhnen to make one’s peace withsomebody | jemand sb „peace“: interjection peace [piːs]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pst! still! seid ruhig! pst! still! sei(d) ruhig! peace peace „peace“: adjective peace [piːs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Friedens… Friedens… peace peace
„make with“: intransitive verb make withintransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auffahren sich einfallen lassen More examples... auffahren make with drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc make with drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfallen lassen make with suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make with suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to make with the face Grimassen schneiden to make with the face examples make with the feet! lauf schon!, mach schon! make with the feet!
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK examples Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben examples etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„threat“: noun threat [θret]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Drohung Bedrohung bedrohliches Anzeichen Drohungfeminine | Femininum f (of mit) threat threat examples to make a threat to shootsomebody | jemand sb jemandem drohen, ihn zu erschießen to make a threat to shootsomebody | jemand sb under threat of unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) under threat of Bedrohungfeminine | Femininum f threat danger threat danger examples a threat to peace eine Bedrohung des Friedens a threat to peace bedrohliches Anzeichen threat threatening sign threat threatening sign examples there was a threat of rain es drohte zu regnen there was a threat of rain „threat“: transitive verb threat [θret]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drohen bedrohen (jemandem) drohen threat threat (jemanden) bedrohen threat endanger threat endanger „threat“: intransitive verb threat [θret]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drohen drohen threat threat
„peaceful“: adjective peaceful [ˈpiːsfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) friedlich, ruhig friedfertig, mild auf friedliche Weise ohne Krieg friedlich, ruhig peaceful peaceful examples peaceful uses of atomic energy Nutzung der Atomenergie für friedliche Zwecke peaceful uses of atomic energy auf friedliche Weiseor | oder od ohne Krieg (erfolgtor | oder od zustande gebracht) peaceful created without leading to war, in peaceful way peaceful created without leading to war, in peaceful way friedfertig, mild peaceful rare | seltenselten (peaceable, mild) peaceful rare | seltenselten (peaceable, mild) peaceful syn vgl. → see „calm“ peaceful syn vgl. → see „calm“
„proffer“: noun proffer [ˈpr(ɒ)fə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anerbieten, Angebot, Vorschlag, Antrag selten Anerbietenneuter | Neutrum n proffer Angebotneuter | Neutrum n proffer Vorschlagmasculine | Maskulinum m proffer Antragmasculine | Maskulinum m proffer proffer examples proffer of peace Friedensangebot proffer of peace „proffer“: transitive verb proffer [ˈpr(ɒ)fə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anbieten anbieten proffer proffer „proffer“: intransitive verb proffer [ˈpr(ɒ)fə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich erbieten anbieten selten sich erbietenor | oder od anbieten proffer proffer