German-English translation for "indemnify sb against damage"

"indemnify sb against damage" English translation

Did you mean SB-Laden, SB-Tankstelle, SB-Markt or SB-Bankautomat?
indemnify
[inˈdemnifai; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Verantwortlichkeit entbinden
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR grant indemnity to
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR grant indemnity to
  • (jemandem) Indemnität erteilen (for für)
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR
  • indemnify syn vgl. → see „pay
    indemnify syn vgl. → see „pay
damage
[ˈdæmidʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    damage physical harm
    (Be)Schädigungfeminine | Femininum f (to andative (case) | Dativ dat)
    damage physical harm
    damage physical harm
examples
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    damage loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    damage loss
    damage loss
  • Schadenbetragmasculine | Maskulinum m
    damage legal term, law | RechtswesenJUR amount of loss <plural | Pluralpl>
    damage legal term, law | RechtswesenJUR amount of loss <plural | Pluralpl>
  • Schadenersatzmasculine | Maskulinum m
    damage legal term, law | RechtswesenJUR compensation <plural | Pluralpl>
    damage legal term, law | RechtswesenJUR compensation <plural | Pluralpl>
examples
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    damage harmful effect
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    damage harmful effect
    damage harmful effect
examples
  • Preismasculine | Maskulinum m
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Rechnungfeminine | Femininum f
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zechefeminine | Femininum f
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
damage
[ˈdæmidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beschädigen
    damage something | etwassth
    damage something | etwassth
damage
[ˈdæmidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vandal
[ˈvændəl]noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vandalemasculine | Maskulinum m
    vandal
    Vandalinfeminine | Femininum f
    vandal
    vandal
examples
exemplary
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • exemplarisch, abschreckend
    exemplary penaltyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    exemplary penaltyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • exemplary damages legal term, law | RechtswesenJUR
    exemplary damages legal term, law | RechtswesenJUR
SB-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…
against
[əˈgenst; əˈgeinst]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gegen, wider, entgegen
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
examples
examples
  • (bis) an, vor, nahe
    against close to, beside
    against close to, beside
  • bei
    against dicht
    against dicht
examples
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, nach … (dative (case) | Dativdat) hin, gegen
    against towards
    against towards
  • in Vorsorge für, in Erwartung von
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
damage report
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schadensberichtmasculine | Maskulinum m
    damage(s) report
    damage(s) report