„him“: personal pronoun him [him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ihn, denjenigen ihm, demjenigen More examples... ihn him him den(jenigen) him demonstrative him demonstrative examples I know him ich kenne ihn I know him ihm him <dative (case) | Dativdat> him <dative (case) | Dativdat> dem(jenigen) him demonstrative <dative (case) | Dativdat> him demonstrative <dative (case) | Dativdat> examples I gave him the book <dative (case) | Dativdat> ich gab ihm das Buch I gave him the book <dative (case) | Dativdat> examples that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wusste, dass er es war I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg „him“: reflexive pronoun him [him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich sich him him examples he looks about him er sieht sich um he looks about him
„ignore“: transitive verb ignore [igˈnɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ignorieren, nicht beachten, keine Notiz nehmen von verwerfen ignorieren, nicht beachten, keine Notiz nehmen von ignore ignore verwerfen ignore legal term, law | RechtswesenJUR ignore legal term, law | RechtswesenJUR ignore syn vgl. → see „neglect“ ignore syn vgl. → see „neglect“ examples to ignore a bill eine Klage als unbegründet abweisen to ignore a bill
„ignorance“: noun ignorance [ˈignərəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unwissenheit, Ignoranz, Unkenntnis Dummheit, Einfältigkeit Unwissenheitfeminine | Femininum f ignorance Ignoranzfeminine | Femininum f ignorance Unkenntnisfeminine | Femininum f ignorance ignorance examples ignorance of law Unkenntnis des Gesetzes ignorance of law from (or | oderod out of, through) ignorance aus Unwissenheit from (or | oderod out of, through) ignorance Dummheitfeminine | Femininum f ignorance stupidity Einfältigkeitfeminine | Femininum f ignorance stupidity ignorance stupidity
„ignorant“: adjective ignorantadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unkundig, ignorant, nicht kennend wissend unwissend, dumm, einfältig, ungebildet von Unwissen zeugend unwissentlich unkundig, ignorant, nicht kennendor | oder od wissend ignorant ignorant examples to be ignorant ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht wissenor | oder od kennen to be ignorant ofsomething | etwas sth he is not ignorant of what happened er weiß sehr wohl, was sich zutrug he is not ignorant of what happened unwissend, dumm, einfältig, ungebildet ignorant stupid ignorant stupid von Unwissen zeugend ignorant showing lack of knowledge ignorant showing lack of knowledge unwissentlich ignorant unwitting ignorant unwitting an ignorant mistake syn → see „illiterate,“ „nescient,“ „unlettered,“ „untutored“ an ignorant mistake syn → see „illiterate,“ „nescient,“ „unlettered,“ „untutored“ „ignorant“: noun ignorantnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ignorantin selten Ignorant(in) ignorant ignorant
„rudely“: adverb rudely [ˈruːdli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unhöflich grob, rau ungestüm, wild, heftig primitiv unhöflich rudely impolitely rudely impolitely grob, rau rudely coarsely rudely coarsely ungestüm, wild, heftig rudely wildly rudely wildly primitiv rudely primitively rudely primitively examples rudely ignorant dumm wie Bohnenstroh rudely ignorant
„woeful“: adjective woeful [ˈwouful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erbärmlich, jämmerlich, kläglich, bedauerlich traurig, kummer-, sorgenvoll elend, jammervoll beklagenswert erbärmlich, jämmerlich, kläglich, bedauerlich, beklagenswert woeful deplorable woeful deplorable examples a woeful ignorance humorously | humorvoll, scherzhafthum eine entsetzliche Unwissenheit a woeful ignorance humorously | humorvoll, scherzhafthum traurig, kummer-, sorgenvoll woeful sad woeful sad elend, jammervoll woeful wretched woeful wretched
„plead“: intransitive verb plead [pliːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pleaded; familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plead [pled], or | oderod pled [pled]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plädieren, einen Fall vor Gericht vertreten über einen Fall argumentieren, einen Fall erörtern flehentlich inständig bitten sich einsetzen verwenden einwenden geltend machen, sprechen sich verteidigen, sich zu seiner Verteidigung äußern vor Gericht reden Beweisgründe vorbringen eine dringende Bitte vorbringen plädieren plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court einen Fall (vor Gericht) vertreten, vor Gericht redenor | oder od sich äußern plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court examples to plead for plädieren für, verteidigen to plead for (vor Gericht) über einen Fall argumentieren, einen Fall erörtern, Beweisgründe vorbringen (for für against gegen) plead legal term, law | RechtswesenJUR argue case in court plead legal term, law | RechtswesenJUR argue case in court flehentlichor | oder od inständig bitten, eine dringende Bitte vorbringen plead beg, make emotional request plead beg, make emotional request examples to plead withsomebody | jemand sb jemanden anflehen to plead withsomebody | jemand sb she pleaded with him not to leave sie flehte ihn an, nicht zu gehen she pleaded with him not to leave sich einsetzenor | oder od verwenden (with bei for für) plead lend support plead lend support einwendenor | oder od geltend machen (that dass) plead assert sprechen (for für) plead assert plead assert examples his youth pleads for him seine Jugend spricht für ihn his youth pleads for him sich verteidigen, sich zu seiner Verteidigung äußern plead legal term, law | RechtswesenJUR plead legal term, law | RechtswesenJUR examples to plead (not) guilty sich (nicht) schuldig bekennen, (nicht) gestehen to plead (not) guilty „plead“: transitive verb plead [pliːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pleaded; familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plead [pled], or | oderod pled [pled]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erörtern vertreten, sich einsetzen für, verteidigen als Beweisgrund vorbringen, anführen anführen, sich berufen auf (als Verteidigungor | oder od Entschuldigung) anführen, sich berufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) plead especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offer as excuse or defence plead especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offer as excuse or defence examples to plead ignorance Unwissenheit vorschützen to plead ignorance erörtern plead legal term, law | RechtswesenJUR discuss plead legal term, law | RechtswesenJUR discuss vertreten, sich einsetzen für, verteidigen plead legal term, law | RechtswesenJUR represent, defend plead legal term, law | RechtswesenJUR represent, defend examples to plead sb’s cause jemanden verteidigen to plead sb’s cause (als Beweisgrund) vorbringen, anführen plead legal term, law | RechtswesenJUR introduce as argument plead legal term, law | RechtswesenJUR introduce as argument
„calmly“: adverb calmly [kɑːmli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ruhig, gelassen ruhig, gelassen calmly calmly examples you can’t just calmly ignore it du kannst es nicht einfach ignorieren you can’t just calmly ignore it
„blatantly“: adverb blatantly [ˈbleɪtəntlɪ]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offensichtlich, offen offensichtlich, offen blatantly blatantly examples she blatantly ignored it sie hat das schlicht und einfach ignoriert she blatantly ignored it
„abysmal“: adjective abysmal [-məl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abgrundtief, bodenlos, endlos, abgrundartig, unergründlich grauenhaft in der Tiefe abgeschieden abgrundtief, bodenlos, endlos, abgrundartig, unergründlich abysmal bottomless abysmal bottomless examples abysmal depth literary | literarischliter unendliche Tiefe abysmal depth literary | literarischliter abysmal ignorance grenzenlose Dummheit abysmal ignorance grauenhaft abysmal very bad familiar, informal | umgangssprachlichumg abysmal very bad familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Tiefe (des Plutons) abgeschieden abysmal geology | GeologieGEOL rock abysmal geology | GeologieGEOL rock abysmal syn vgl. → see „deep“ abysmal syn vgl. → see „deep“