„strut beam“: noun strut beamnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stütz-, Verstrebungsbalken Stütz-, Verstrebungsbalkenmasculine | Maskulinum m, -trägermasculine | Maskulinum m strut beam architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH strut beam architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beam oneself examples sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl examples to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines examples beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams hide examplesshow examples Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light examples beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam examples to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig hide examplesshow examples „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate examples to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam examples she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„strut“: intransitive verb strut [strʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf strutted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stolzieren, sich brüsten, sich spreizen stolzieren, sich brüsten, sich spreizen strut walk proudly strut walk proudly examples to strut about (along) umher-(einher)stolzieren to strut about (along) „strut“: transitive verb strut [strʌt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zur Schau stellen, prahlen mit zur Schau stellen, prahlen mit strut show off strut show off examples to strut one’s stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg zeigen, was man kannor | oder od hat to strut one’s stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg „strut“: noun strut [strʌt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stolzer Gang, Einherstolzieren, Sichbrüsten Prahlerei, Affektiertheit, gespreiztes Wesen stolzer Gang, Einherstolzierenneuter | Neutrum n strut proud walking around Sichbrüstenneuter | Neutrum n strut proud walking around strut proud walking around Prahlereifeminine | Femininum f strut boasting Affektiertheitfeminine | Femininum f strut boasting gespreiztes Wesen strut boasting strut boasting
„strutting“: adjective strutting [ˈstrʌtiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einherstolzierend, sich brüstend, prahlerisch einherstolzierend, sich brüstend, prahlerisch strutting boastful strutting boastful
„brake“: noun brake [breik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bremse Brems-, Hemmvorrichtung, Abschwächer Hemm-, Radschuh Einhalt, Zügel Flachs-, Hanfbreche, Bracke Knetmaschine Frucht-, Obst-, Gemüsepresse Hebelarm, Pumpenschwengel, Geckstock Hebebaum Winde More translations... Bremsefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH brake engineering | TechnikTECH examples to put on the brakes auf die Bremse treten bremsen, die Bremsen ziehen (Auto) to put on the brakes Brems-, Hemmvorrichtungfeminine | Femininum f, -anlagefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH braking device Abschwächermasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH braking device brake engineering | TechnikTECH braking device Hemm-, Radschuhmasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH brake shoe brake engineering | TechnikTECH brake shoe Einhaltmasculine | Maskulinum m brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelplural | Plural pl brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to put a brake onsomething | etwas sth eine Sache bremsen, einer Sache Einhalt gebieten to put a brake onsomething | etwas sth Flachs-, Hanfbrechefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp Brackefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp Knetmaschinefeminine | Femininum f brake kneading machine brake kneading machine Frucht-, Obst-, Gemüsepressefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH press brake engineering | TechnikTECH press Hebelarmmasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH lever arm brake engineering | TechnikTECH lever arm Pumpenschwengelmasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH pump handle brake engineering | TechnikTECH pump handle Geckstockmasculine | Maskulinum m (der Schiffspumpe) brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hebebaummasculine | Maskulinum m brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery Windefeminine | Femininum f brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scherenähnliches Instrument zum Abschälen der Weidenrinde brake in basket-making brake in basket-making Notstallmasculine | Maskulinum m brake of blacksmith brake of blacksmith (Vieh)Pferchmasculine | Maskulinum m brake rare | seltenselten (pen) brake rare | seltenselten (pen) (Art) schwere Egge brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow Formpressefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH brake engineering | TechnikTECH Gebissneuter | Neutrum n brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Trensefeminine | Femininum f brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Art) Folterwerkzeugneuter | Neutrum n brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „brake“: transitive verb brake [breik]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abbremsen, hemmen mit Bremsen einer Bremse versehen brechen aufbrechen (ab)bremsen, hemmen brake brake mit Bremsenor | oder od einer Bremse versehen brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brechen brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufbrechen brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „brake“: intransitive verb brake [breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Fördermaschine bedienen die Fördermaschine bedienen brake mining | BergbauBERGB brake mining | BergbauBERGB
„strut“: noun strut [strʌt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stütze, Strebe, Strebeband, Strebebalken, Spreize, Steife Verstrebung Stützefeminine | Femininum f strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Strebefeminine | Femininum f strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Strebebandneuter | Neutrum n strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Strebebalkenmasculine | Maskulinum m strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Spreizefeminine | Femininum f strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Steifefeminine | Femininum f strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Verstrebungfeminine | Femininum f strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH strut architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH „strut“: transitive verb strut [strʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf strutted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abspreizen, absteifen, abstützen, verstreben abspreizen, absteifen, abstützen, verstreben strut strut
„strutting“: noun strutting [ˈstrʌtiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versteifung, Verspreizung, Verstrebung Versteifungfeminine | Femininum f strutting engineering | TechnikTECH Verspreizungfeminine | Femininum f strutting engineering | TechnikTECH Verstrebungfeminine | Femininum f strutting engineering | TechnikTECH strutting engineering | TechnikTECH „strutting“: adjective strutting [ˈstrʌtiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verstrebend, zur Verstrebung dienend verstrebend, zur Verstrebung dienend strutting strutting
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH examples share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„slam on“: transitive verb slam ontransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf die Bremse steigen examples to slam the brakes on automobiles | AutoAUTO auf die Bremse steigen to slam the brakes on automobiles | AutoAUTO