„behagen“: intransitives Verb behagen [bəˈhaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be pleasing be pleasing behagen gefallen, zusagen behagen gefallen, zusagen examples das behagt mir ganz und gar nicht that does not please me at all, I don’t like that at all das behagt mir ganz und gar nicht „behagen“: reflexives Verb behagen [bəˈhaːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feel well examples sich behagen arch feel well sich behagen arch
„Behagen“: Neutrum BehagenNeutrum | neuter n <Behagens; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) comfort, ease contentment pleasure, delight, relish, enjoyment, gusto comfort Behagen Wohlbehagen ease Behagen Wohlbehagen Behagen Wohlbehagen contentment Behagen Zufriedenheit Behagen Zufriedenheit examples ein Gefühl des Behagens a feeling of contentment ein Gefühl des Behagens in Ruhe und Behagen leben to live in peace and content(ment) in Ruhe und Behagen leben die Katze schnurrt vor Behagen the cat is purring with contentment (oder | orod contentedly) die Katze schnurrt vor Behagen pleasure Behagen Vergnügen enjoyment Behagen Vergnügen Behagen Vergnügen delight Behagen stärker relish Behagen stärker gusto Behagen stärker Behagen stärker examples mit großem [sichtlichem] Behagen with great [visible] pleasure mit großem [sichtlichem] Behagen etwas mit Behagen genießen, Behagen finden an (Dativ | dative (case)dat) etwas to delight (oder | orod revel) inetwas | something sth, to relishetwas | something sth etwas mit Behagen genießen, Behagen finden an (Dativ | dative (case)dat) etwas den Tee mit Behagen trinken to drink one’s tea with (quiet) enjoyment den Tee mit Behagen trinken etwas nach seinem Behagen tun to doetwas | something sth at one’s pleasure (oder | orod leisure) etwas nach seinem Behagen tun hide examplesshow examples