English-German translation for "grats"

"grats" German translation

Did you mean gratis, grate, groats, grate or grass?
Gräte
[ˈgrɛːtə]Femininum | feminine f <Gräte; Gräten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (fish)bone
    Gräte
    Gräte
examples
Grat
[graːt]Maskulinum | masculine m <Grat(e)s; Grate>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ridge
    Grat Bergrücken
    Grat Bergrücken
  • crest
    Grat Kammlinie eines Berges
    Grat Kammlinie eines Berges
examples
  • scharfer Grat
    (knife-)edge, arête
    scharfer Grat
  • sharp edge
    Grat scharfe Kante
    Grat scharfe Kante
  • arris
    Grat Architektur | architectureARCH beim Dach
    auch | alsoa. aris
    Grat Architektur | architectureARCH beim Dach
    Grat Architektur | architectureARCH beim Dach
  • groin
    Grat Architektur | architectureARCH bei Gewölben
    Grat Architektur | architectureARCH bei Gewölben
  • bur(r)
    Grat Technik | engineeringTECH Bohr-oder | or od Schneidgrat
    Grat Technik | engineeringTECH Bohr-oder | or od Schneidgrat
  • featheredge
    Grat Technik | engineeringTECH am Gewinde
    Grat Technik | engineeringTECH am Gewinde
  • auch | alsoa. feather-edge britisches Englisch | British EnglishBr
    Grat Technik | engineeringTECH
    Grat Technik | engineeringTECH
  • flash
    Grat Technik | engineeringTECH Schmiedegrat
    Grat Technik | engineeringTECH Schmiedegrat
  • fin
    Grat Technik | engineeringTECH Gussnaht
    Grat Technik | engineeringTECH Gussnaht
examples
Kreuzgewölbe
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cross vault(ing), groined vault
    Kreuz(grat)gewölbe Architektur | architectureARCH
    Kreuz(grat)gewölbe Architektur | architectureARCH
ersticken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • suffocate
    ersticken von Personen
    choke
    ersticken von Personen
    ersticken von Personen
examples
  • das Kind erstickte im Rauch
    the child was suffocated by smoke
    das Kind erstickte im Rauch
  • er wäre fast an einer Gräte erstickt
    er wäre fast an einer Gräte erstickt
  • an giftigen Gasen ersticken
    to be suffocated (oder | orod asphyxiated) by poisonous gas(es)
    an giftigen Gasen ersticken
  • hide examplesshow examples
  • be smothered (oder | orod extinguished, quenched)
    ersticken von Flamme etc
    die
    ersticken von Flamme etc
    ersticken von Flamme etc
ersticken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • smother
    ersticken überschütten, überhäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ersticken überschütten, überhäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smother
    ersticken Flamme, Feuer etc
    quench
    ersticken Flamme, Feuer etc
    put out
    ersticken Flamme, Feuer etc
    extinguish
    ersticken Flamme, Feuer etc
    ersticken Flamme, Feuer etc
  • muffle
    ersticken Geräusch
    smother
    ersticken Geräusch
    stifle
    ersticken Geräusch
    ersticken Geräusch
  • suppress
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    smother
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    stifle
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    quell
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    ersticken Revolution, Gefühl etc
examples
ersticken
Neutrum | neuter n <Erstickens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • suffocation
    ersticken Tod durch Luftmangel
    asphyxiation
    ersticken Tod durch Luftmangel
    asphyxia
    ersticken Tod durch Luftmangel
    ersticken Tod durch Luftmangel
examples
  • Tod durch Ersticken
    death from (oder | orod due to) suffocation (oder | orod asphyxia)
    Tod durch Ersticken
  • es ist zum Ersticken heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is stifling
    es ist zum Ersticken heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dem Ersticken nahe sein
    dem Ersticken nahe sein
  • hide examplesshow examples