English-German translation for "grate"

"grate" German translation

grate
[greit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zer)reiben, (zer)mahlen
    grate grind, rub obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grate grind, rub obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • knirschen mit
    grate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • knirschend reiben (on aufdative (case) | Dativ dat against gegen)
    grate rare | seltenselten (crunch)
    grate rare | seltenselten (crunch)
  • krächzen, mit heiserer Stimme sagen
    grate rare | seltenselten (croak) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grate rare | seltenselten (croak) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beleidigen, verletzen
    grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wehtun (dative (case) | Dativdat)
    grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abnützen
    grate wear out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grate wear out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kratzen erzeugen
    grate rare | seltenselten (noise: cause by scratching)
    grate rare | seltenselten (noise: cause by scratching)
grate
[greit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the door grates on its hinges
    die Tür knirscht in den Angeln
    the door grates on its hinges
examples
  • (on, upon) injure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verletzen (accusative (case) | Akkusativakk)
    zuwider sein, wehtun (dative (case) | Dativdat)
    (on, upon) injure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to grate on the ear
    dem Ohr wehtun
    to grate on the ear
  • to grate on one’s nerves
    an den Nerven reißen
    to grate on one’s nerves
Ihre Besserwisserei geht beinahe allen auf die Nerven.
Its know-it-all attitude grates almost everywhere.
Source: News-Commentary
Ein Lohnzuschlag, der allein auf der Staatsangehörigkeit beruht, ist irritierend.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Source: News-Commentary
Source
grate
[greit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gitterneuter | Neutrum n
    grate grille
    grate grille
  • (Feuer)Rostmasculine | Maskulinum m
    grate framework holding fuel in fireplace
    grate framework holding fuel in fireplace
  • Kaminmasculine | Maskulinum m
    grate fireplace
    grate fireplace
  • (Kessel)Rostmasculine | Maskulinum m
    grate engineering | TechnikTECH boiler grate, cribble
    Rättermasculine | Maskulinum m
    grate engineering | TechnikTECH boiler grate, cribble
    grate engineering | TechnikTECH boiler grate, cribble
  • Käfigmasculine | Maskulinum m
    grate cage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grate cage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gefängnisneuter | Neutrum n
    grate prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grate prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
grate
[greit]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vergittern
    grate put grille over
    grate put grille over
  • mit einem Rost versehen
    grate equip with grating
    grate equip with grating
Ihre Besserwisserei geht beinahe allen auf die Nerven.
Its know-it-all attitude grates almost everywhere.
Source: News-Commentary
Ein Lohnzuschlag, der allein auf der Staatsangehörigkeit beruht, ist irritierend.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!