German-English translation for "rear axle bevel pinion flange"

"rear axle bevel pinion flange" English translation

Did you mean Flanke, Flagge, Falange, Betel or alle?
rear
[ri(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Hinterteilneuter | Neutrum n
    rear buttocks
    Hinternmasculine | Maskulinum m
    rear buttocks
    rear buttocks
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    rear background
    rear background
examples
  • in the rear of
    im Hintergrund von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in the rear of
  • to place (or | oderod put) in the rear
    in den Hintergrund stellen
    to place (or | oderod put) in the rear
  • Nachhutfeminine | Femininum f, -trabmasculine | Maskulinum m, -truppenplural | Plural pl
    rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
examples
  • Latrinefeminine | Femininum f
    rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Lokusmasculine | Maskulinum m
    rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rear
[ri(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinter(er, e, es), Hinter…
    rear
    rear
examples
  • Heck…
    rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • rückwärtig, Nach…
    rear military term | Militär, militärischMIL
    rear military term | Militär, militärischMIL
examples
axle flange
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Achsflanschmasculine | Maskulinum m
    axle flange
    axle flange
bevel
[ˈbevəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schrägefeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    Neigungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    schräge Richtung
    bevel engineering | TechnikTECH
    Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen)
    bevel engineering | TechnikTECH
    bevel engineering | TechnikTECH
examples
  • schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f
    bevel cut
    bevel cut
  • Winkelpassermasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    Schmiegefeminine | Femininum f
    bevel tool
    Schrägmaßneuter | Neutrum n
    bevel tool
    Stellwinkelmasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    bevel tool
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    Konusmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    bevel cone
  • Böschungfeminine | Femininum f
    bevel bank
    bevel bank
bevel
[ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bevel
[ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bevel
[ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet
    bevel
    bevel
pinion
[ˈpinjən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Drehlingmasculine | Maskulinum m
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
    Ritzelneuter | Neutrum n (antreibendes Rad einesespecially | besonders besonders Zahnrad-Getriebes)
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
examples
  • Kammwalzefeminine | Femininum f
    pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
    pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
flanging
[ˈflændʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kümpelnneuter | Neutrum n
    flanging engineering | TechnikTECH
    Bördelnneuter | Neutrum n
    flanging engineering | TechnikTECH
    flanging engineering | TechnikTECH
examples
pinion
[ˈpinjən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flügelspitzefeminine | Femininum f
    pinion zoology | ZoologieZOOL tip of wing
    pinion zoology | ZoologieZOOL tip of wing
examples
  • also | aucha. pinion feather zoology | ZoologieZOOL
    (Schwung)Federfeminine | Femininum f
    also | aucha. pinion feather zoology | ZoologieZOOL
  • Vorderrandmasculine | Maskulinum m des Insektenflügels
    pinion zoology | ZoologieZOOL front edge of insect wing
    pinion zoology | ZoologieZOOL front edge of insect wing
  • Schwingefeminine | Femininum f
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fittichmasculine | Maskulinum m
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flügelmasculine | Maskulinum m
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Federkielmasculine | Maskulinum m
    pinion rare | seltenselten (quill)
    pinion rare | seltenselten (quill)
pinion
[ˈpinjən]transitive verb | transitives Verb v/t <selten (dative (case) | Dativdat)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) die Hände fesseln
    pinion tie hands of
    pinion tie hands of
  • fesselnor | oder od binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pinion tie, bind
    pinion tie, bind
rear
[ri(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • errichten, (er)bauen
    rear architecture | ArchitekturARCH
    rear architecture | ArchitekturARCH
examples
  • aufrichten, -stellen
    rear set upright
    rear set upright
examples
examples
rear
[ri(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (auf)bäumen
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rear
[ri(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich auf die Hinterbeine stellen, sich (auf)bäumen
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (auf-, hoch)fahren, aufbrausen
    rear flare up
    rear flare up
  • (auf-, hoch)ragen
    rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rear syn vgl. → see „lift
    rear syn vgl. → see „lift
beveling
, bevelling [ˈbevəliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abschrägenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abfasenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abkantenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abflächenneuter | Neutrum n
    beveling
    beveling
examples
defrosting
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples