„plump“: Adjektiv plump [plʊmp]Adjektiv | adjective adj <plumper; plumpst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bulky plump, chubby, podgy ungainly, clumsy, awkward, wooden coarse, crude blunt, tactless impudent, forward, bold heavy, ungainly blatant ponderous, clumsy bulky plump unförmig plump unförmig examples eine plumpe Gestalt a bulky figure eine plumpe Gestalt plump plump dicklich chubby plump dicklich podgy plump dicklich plump dicklich ungainly plump ungeschickt clumsy plump ungeschickt awkward plump ungeschickt wooden plump ungeschickt plump ungeschickt coarse plump unfein crude plump unfein plump unfein blunt plump taktlos tactless plump taktlos plump taktlos impudent plump dreist forward plump dreist bold plump dreist plump dreist examples plumpe Vertraulichkeiten bold familiarities plumpe Vertraulichkeiten heavy plump Gang etc ungainly plump Gang etc plump Gang etc blatant plump Lüge, Schmeichelei etc plump Lüge, Schmeichelei etc ponderous plump Stil clumsy plump Stil plump Stil
„Plumpe“: Femininum Plumpe [ˈplʊmpə]Femininum | feminine f <Plumpe; Plumpen> besonders ostmitteld Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pump pump Plumpe Technik | engineeringTECH Pumpe Plumpe Technik | engineeringTECH Pumpe
„vertraulich“: Adjektiv vertraulichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) confidential familiar, pally confidential vertraulich Geheimes beinhaltend vertraulich Geheimes beinhaltend examples in vertraulichem Ton in a confidential tone in vertraulichem Ton das ist eine (streng) vertrauliche Mitteilung this is said (strictly) confidentially (oder | orod in [strict] confidence) das ist eine (streng) vertrauliche Mitteilung jemandem eine vertrauliche Mitteilung machen to confide something tojemand | somebody sb jemandem eine vertrauliche Mitteilung machen ich sah ihn in einem vertraulichen Gespräch mit einem Freund I saw him having a confidential talk with a friend ich sah ihn in einem vertraulichen Gespräch mit einem Freund vertraulich! Politik | politicsPOL confidential! vertraulich! Politik | politicsPOL streng vertraulich! strictly confidential! streng vertraulich! hide examplesshow examples familiar vertraulich allzu persönlich pally vertraulich allzu persönlich vertraulich allzu persönlich examples er wird immer schnell vertraulich he tends to become familiar very quickly er wird immer schnell vertraulich einen (plump) vertraulichen Ton anschlagen to adopt a(n outspokenly) familiar tone einen (plump) vertraulichen Ton anschlagen „vertraulich“: Adverb vertraulichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) confidentially familiarly confidentially vertraulich diskret vertraulich diskret examples etwas streng vertraulich behandeln to treatetwas | something sth strictly confidentially etwas streng vertraulich behandeln jemandem etwas vertraulich mitteilen to telljemand | somebody sbetwas | something sth confidentially (oder | orod in confidence) jemandem etwas vertraulich mitteilen Anfragen [Mitteilungen] werden auf Wunsch vertraulich behandelt inquiries are [information is] treated confidentially on request Anfragen [Mitteilungen] werden auf Wunsch vertraulich behandelt familiarly vertraulich allzu persönlich vertraulich allzu persönlich examples er begegnet seinen Kollegen zu vertraulich he is too familiar (pally) with his colleagues er begegnet seinen Kollegen zu vertraulich
„Lüge“: Femininum Lüge [ˈlyːgə]Femininum | feminine f <Lüge; Lügen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lie, falsehood, untruth lie, story, yarn lie Lüge Unwahrheit falsehood Lüge Unwahrheit untruth Lüge Unwahrheit Lüge Unwahrheit examples eine dreiste [fromme, handgreifliche] Lüge a brazen [white, patent] lie eine dreiste [fromme, handgreifliche] Lüge eine glatte [plumpe, unverschämte, vorsätzliche] Lüge an out-and-out [a gross, barefaced, deliberate] lie eine glatte [plumpe, unverschämte, vorsätzliche] Lüge eine faustdicke Lüge a whacking great lie a whopper eine faustdicke Lüge jemanden der Lüge bezichtigen (oder | orod zeihen) to accusejemand | somebody sb of lying (oder | orod of telling lies) jemanden der Lüge bezichtigen (oder | orod zeihen) jemanden Lügen strafen to provejemand | somebody sb a liar, to givejemand | somebody sb the lie jemanden Lügen strafen er wurde einer frechen Lüge überführt he was caught (out) in an audacious lie er wurde einer frechen Lüge überführt jemanden bei einer Lüge ertappen to catchjemand | somebody sb lying jemanden bei einer Lüge ertappen sich in Lügen verstricken to entangle oneself in a web of lies sich in Lügen verstricken es ist alles Lüge its all lies es ist alles Lüge bei ihm ist jedes dritte Wort eine Lüge every other word he says is a lie bei ihm ist jedes dritte Wort eine Lüge Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw lies have short wings Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Lüge vergeht, Wahrheit besteht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw lies will fail where truth prevails Lüge vergeht, Wahrheit besteht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples lie Lüge Lügengeschichte story Lüge Lügengeschichte yarn Lüge Lügengeschichte Lüge Lügengeschichte