„mountain sickness“: noun mountain sicknessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Berg-, Höhenkrankheit Berg-, Höhenkrankheitfeminine | Femininum f mountain sickness medicine | MedizinMED mountain sickness medicine | MedizinMED
„sick“: adjective sick [sik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) krank, erkrankt, leidend übel, zum Erbrechen geneigt Kranken…, Krankheits… krankhaft, krank abartig schwach, kraftlos, blass, fahl, schwach, gezwungen, matt sich verzehrend, verlangend, leidend, krank... krank, im Kindbett liegend, unwohl schadhaft, ausbesserungsbedürftig schlecht, ausgelaugt, ungeeignet, verseucht More translations... krank sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr erkrankt (off andative (case) | Dativ dat) sick taken ill British English | britisches EnglischBr sick taken ill British English | britisches EnglischBr leidend sick ailing British English | britisches EnglischBr sick ailing British English | britisches EnglischBr examples a sick man ein kranker Mann a sick man a sick society eine kranke Gesellschaft a sick society sick of fever fieberkrank sick of fever sick to death todkrank sick to death to be off sick krank(geschrieben) sein to be off sick to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL sich krankmelden to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call in sick sich krankmelden to call in sick hide examplesshow examples übel, zum Erbrechen geneigt sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr examples he was (or | oderod felt) sick ihm war schlechtor | oder od übel he was (or | oderod felt) sick I’m going to be sick ich muss mich gleich übergeben I’m going to be sick it makes me sick mir wird übelor | oder od schlecht (davon) it makes me sick it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir dreht sich der Magen um es ekelt mich an it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is as sick as a dog er fühlt sich hundeelend he is as sick as a dog to be worried sick vor Sorge ganz krank sein to be worried sick she turned sick sie wurde krank ihr wurde übelor | oder od schlecht, sie musste (sich er)brechenor | oder od sich übergeben she turned sick hide examplesshow examples Kranken…, Krankheits… sick sick examples sick certificate Krankenschein sick certificate sick club Krankenunterstützungsverein sick club sick diet Krankenkost, Diät sick diet sick fund Krankenkasse sick fund hide examplesshow examples krankhaft sick mentally (geistigor | oder od moralisch) krank sick mentally sick mentally abartig sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen) sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick of waiting des Wartens überdrüssig sick of waiting to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (gründlich) satthaben to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verzehrend, verlangend (for nach) sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples sick with love krank vor Liebe, liebeskrank sick with love to be sick forsomething | etwas sth sich vor Sehnsucht nachsomething | etwas etwas verzehren to be sick forsomething | etwas sth schwach, kraftlos sick weak sick weak blass, fahl sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach, gezwungen, matt sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg krank sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Kindbett (liegend) sick in confinement sick in confinement unwohl sick woman during her period sick woman during her period schadhaft, ausbesserungsbedürftig sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples the ship is nail-sick (paint-sick) das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich) the ship is nail-sick (paint-sick) schlecht, ausgelaugt sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable verseucht (mit Mikroorganismen) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) examples a clover-sick field ein für Kleeanbau ungeeignetes Feld a clover-sick field schlecht sick sick muffig, verdorben sick eggs, fish sick eggs, fish trüb sick wine sick wine ungesund sick air sick air laichend, milchig, unschmackhaft sick oysters sick oysters faul sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flau sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick syn → see „ill“ sick syn → see „ill“ examples sick market flauer Markt sick market „sick“: noun sick [sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kranke Kranker Krankheit, Übelkeit Krankeplural | Plural pl sick sick examples the sick die Kranken the sick sick and wounded Krankeand | und u. Verwundete sick and wounded Kranke(r) sick ill person sick ill person Krankheitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übelkeitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples that’s enough to give one the sick das ist (ja) zum Kotzen da(bei) kann einem (ja) übel werden that’s enough to give one the sick
„sickness“: noun sickness [ˈsiknis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Krankheit, Erkrankung Siechtum, Leiden Übelkeit, Erbrechen, Unwohlsein Schwäche, krankhafte Beschaffenheit Geschmacklosigkeit, Abartigkeit Krankheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n sickness Erkrankungfeminine | Femininum f sickness sickness sickness insurance → see „sick insurance“ sickness insurance → see „sick insurance“ examples travel sickness Reisekrankheit travel sickness Siechtumneuter | Neutrum n sickness ailing Leidenneuter | Neutrum n sickness ailing sickness ailing Übelkeitfeminine | Femininum f sickness nausea Erbrechenneuter | Neutrum n sickness nausea Unwohlseinneuter | Neutrum n sickness nausea sickness nausea Schwächefeminine | Femininum f sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig krankhafte Beschaffenheit sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abartigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„mountain“: noun mountain [ˈmauntin; -tən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Berg Gebirge riesige Menge, Berg Malagawein More examples... Bergmasculine | Maskulinum m mountain mountain Gebirgeneuter | Neutrum n mountain range <plural | Pluralpl> mountain range <plural | Pluralpl> examples in the mountains <plural | Pluralpl> in den Bergen in the mountains <plural | Pluralpl> riesige Menge, Bergmasculine | Maskulinum m mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mountain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a mountain of work ein Berg (von) Arbeit a mountain of work to make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill (Art) Malagaweinmasculine | Maskulinum m mountain wine mountain wine examples the Mountain history | GeschichteHIST French political party der Berg (Jakobinerpartei der franz. Nationalversammlung) the Mountain history | GeschichteHIST French political party „mountain“: adjective mountain [ˈmauntin; -tən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Berg…, Gebirgs… gewaltig, bergehoch Berg…, Gebirgs… mountain mountain examples mountain artillery Gebirgsartillerie mountain artillery gewaltig, bergehoch mountain huge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet mountain huge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„sick“: transitive verb sick [sik]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hetzen, fassen, angreifen hetzen hetzen, fassen, angreifen sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game examples sick him! fass! sick him! hetzen (on, at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to sick the police onsomebody | jemand sb jemandem die Polizei auf den Hals hetzen to sick the police onsomebody | jemand sb
„phone in“: intransitive verb phone inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anrufen anrufen phone in phone in examples to phone in sick sich telefonisch krankmelden to phone in sick „phone in“: transitive verb phone intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) telefonisch aufgeben telefonisch aufgeben Bestellung phone in phone in
„sick leave“: noun sick leavenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kranken-, Krankheits-, Genesungs-, Erholungsurlaub Kranken-, Krankheits-, Genesungs-, Erholungsurlaubmasculine | Maskulinum m sick leave sick leave examples to be on sick leave krankgeschrieben sein to be on sick leave
„table mountain“: noun table mountainnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tafelberg More examples... Tafelbergmasculine | Maskulinum m table mountain geology | GeologieGEOL table mountain geology | GeologieGEOL examples Table Mountain astronomy | AstronomieASTRON Tafelbergmasculine | Maskulinum m Mensafeminine | Femininum f Table Mountain astronomy | AstronomieASTRON
„nursing“: noun nursing [ˈnəː(r)siŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Säugen, Stillen examples also | aucha. sick-nursing Krankenpflegefeminine | Femininum f also | aucha. sick-nursing Säugenneuter | Neutrum n nursing suckling Stillenneuter | Neutrum n nursing suckling nursing suckling „nursing“: adjective nursing [ˈnəː(r)siŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nähr…, Pflege…, Kranken… Nähr…, Pflege…, Kranken… nursing nursing
„mountain rescue“: noun mountain rescuenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bergrettungsaktion Bergrettungsaktionfeminine | Femininum f mountain rescue mountain rescue examples mountain rescue service Bergwacht mountain rescue service mountain rescue team Bergrettungsmannschaft mountain rescue team