German-English translation for "high smoke density smoking"

"high smoke density smoking" English translation

Did you mean Smoking, high, High, smoken or High-End-…?
smoke
[smouk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rauchmasculine | Maskulinum m
    smoke
    smoke
examples
  • Rauchfahnefeminine | Femininum f, -wolkefeminine | Femininum f, -säulefeminine | Femininum f
    smoke column of smoke
    Qualmmasculine | Maskulinum m
    smoke column of smoke
    smoke column of smoke
examples
  • Dampfmasculine | Maskulinum m
    smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Rauch aufgehen, sich in nichts auflösen
    to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nebelmasculine | Maskulinum m
    smoke mist
    Schleiermasculine | Maskulinum m
    smoke mist
    smoke mist
examples
  • to see things through the smoke of hate
    esor | oder od die Dinge durch den Nebel des Hasses sehen
    to see things through the smoke of hate
  • Rauchenneuter | Neutrum n
    smoke spell of smoking
    Zugmasculine | Maskulinum m
    smoke spell of smoking
    smoke spell of smoking
examples
  • Zigarettenpausefeminine | Femininum f
    smoke cigarette break
    smoke cigarette break
  • (etwas) Rauchbares, Glimmstängelmasculine | Maskulinum m
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zigarrefeminine | Femininum f
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zigarettefeminine | Femininum f
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gras(s)neuter | Neutrum n
    smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Haschneuter | Neutrum n
    smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
smoke
[smouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Tabak) rauchen
    smoke smoke tobacco
    smoke smoke tobacco
examples
  • kiffen
    smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • rauchen
    smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dampfen
    smoke give off vapour
    smoke give off vapour
  • lossausen, -brausen
    smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
smoke
[smouk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rauchen
    smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • ausräuchern
    smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • räuchern
    smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • rußig machen, schwärzen
    smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • smoke out drive out with smoke
    smoke out drive out with smoke
  • smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS
    smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS
  • (etwas) ahnen, vermuten
    smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • (jemanden) hänseln, necken
    smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
smoking
[ˈsmoukiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rauch…
    smoking
    smoking
smoking
[ˈsmoukiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rauchenneuter | Neutrum n
    smoking
    smoking
examples
  • no smoking
    Rauchen verboten
    no smoking
  • no smoking railways | EisenbahnBAHN
    no smoking railways | EisenbahnBAHN
  • Räuchernneuter | Neutrum n
    smoking of fish, meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoking of fish, meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
nonsmoking
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nichtraucher…
    non(-)smoking
    non(-)smoking
examples
no-smoking
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nichtraucher…
    no-smoking
    no-smoking
density
[ˈdensiti; -sə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dichtefeminine | Femininum f
    density
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    density
    density
examples
  • Beschränktheitfeminine | Femininum f
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dummheitfeminine | Femininum f
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbohrtheitfeminine | Femininum f
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dichtefeminine | Femininum f
    density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
examples
  • density of field
    Feld(linien)dichte
    density of field
  • double (high) density disk
    DD-Diskette (HD-Diskette)feminine | Femininum f
    double (high) density disk
  • Dichtefeminine | Femininum f
    density photography | FotografieFOTO
    Schwärzungfeminine | Femininum f
    density photography | FotografieFOTO
    density photography | FotografieFOTO
  • Dichtefeminine | Femininum f
    density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant
    Deckungsgradmasculine | Maskulinum m
    density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant
    density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant
  • Grädigkeitfeminine | Femininum f
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
    Konzentrationfeminine | Femininum f
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
    Dichtefeminine | Femininum f
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
tobacco
[təˈbækou]noun | Substantiv s <tobaccos; also | aucha. tobaccoes>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tabakmasculine | Maskulinum m
    tobacco
    tobacco
examples
  • Tabakmasculine | Maskulinum m
    tobacco botany | BotanikBOT Gattg Nicotiana
    tobacco botany | BotanikBOT Gattg Nicotiana
  • Tabakwarenplural | Plural pl
    tobacco tobacco goods <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    tobacco tobacco goods <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Tabakmasculine | Maskulinum m
    tobacco smoking
    Rauchenneuter | Neutrum n (als Gewohnheit)
    tobacco smoking
    tobacco smoking
abstain
[əbˈstein; æb-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich enthalten (fromgenitive (case) | Genitiv gen)
    abstain refrain
    sich zurückhalten
    abstain refrain
    abstain refrain
examples
  • enthaltsam leben
    abstain live abstemiously
    abstain live abstemiously
  • abstain syn vgl. → see „refrain
    abstain syn vgl. → see „refrain

  • Bahr-, Sarg-, Leichentuchneuter | Neutrum n (usually | meistmeist aus Samt)
    pall over a coffin
    pall over a coffin
  • Sargmasculine | Maskulinum m
    pall coffin (containing a body)
    pall coffin (containing a body)
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    pall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    pall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deckefeminine | Femininum f
    pall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    pall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wolkefeminine | Femininum f
    pall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Pallafeminine | Femininum f
    pall religion | ReligionREL covering a chalice
    Kelchdeckefeminine | Femininum f
    pall religion | ReligionREL covering a chalice
    pall religion | ReligionREL covering a chalice
  • Altartuchneuter | Neutrum n
    pall religion | ReligionREL altar cloth
    especially | besondersbesonders Messtuchneuter | Neutrum n
    pall religion | ReligionREL altar cloth
    Korporaleneuter | Neutrum n
    pall religion | ReligionREL altar cloth
    Hostientuchneuter | Neutrum n
    pall religion | ReligionREL altar cloth
    pall religion | ReligionREL altar cloth
  • Palliumneuter | Neutrum n (den Erzbischöfen vom Papst verliehenes, ringförmig um die Schultern gehendes schmales Band)
    pall religion | ReligionREL pallium
    pall religion | ReligionREL pallium
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    pall cloak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pall cloak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gabel(kreuzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    pall HERALDIK
    pall HERALDIK
  • kostbares Tuch
    pall expensive cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pall expensive cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pall
[pɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wreath
[riːθ]noun | Substantiv s <wreaths [riːðz]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    wreath garland
    Girlandefeminine | Femininum f
    wreath garland
    Blumengewindeneuter | Neutrum n
    wreath garland
    wreath garland
  • kranzartiger Ring, Kreismasculine | Maskulinum m
    wreath circle
    wreath circle
examples
  • Drehungfeminine | Femininum f
    wreath rare | seltenselten of snake, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Windungfeminine | Femininum f
    wreath rare | seltenselten of snake, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wreath rare | seltenselten of snake, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gewindeneuter | Neutrum n
    wreath rare | seltenselten (roll)
    Rollefeminine | Femininum f
    wreath rare | seltenselten (roll)
    wreath rare | seltenselten (roll)
  • Streifenmasculine | Maskulinum m
    wreath engineering | TechnikTECH in glass
    Schlierefeminine | Femininum f
    wreath engineering | TechnikTECH in glass
    wreath engineering | TechnikTECH in glass
  • Südliche Krone
    wreath astronomy | AstronomieASTRON constellation
    wreath astronomy | AstronomieASTRON constellation
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    wreath HERALDIK
    wreath HERALDIK
  • (Schnee-, Sand-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Wehefeminine | Femininum f
    wreath drift Scottish English | schottisches Englischschott
    wreath drift Scottish English | schottisches Englischschott