German-English translation for "fresh goods"

"fresh goods" English translation

Did you mean frech?

examples
  • fresh eggs
    frische Eier
    fresh eggs
examples
  • kürzlichor | oder od jüngst angekommen
    fresh recently arrived
    fresh recently arrived
examples
examples
  • fresh supplies
    frische Vorräte
    fresh supplies
examples
  • frisch, Frisch…
    fresh not salted or preserved:, meat
    fresh not salted or preserved:, meat
  • ungesalzen
    fresh not salted or preserved:, butter
    fresh not salted or preserved:, butter
examples
  • vor kurzer Zeit erhalten
    fresh recently received
    fresh recently received
examples
  • fresh news
    brandneue Nachrichten
    fresh news
  • blühend, frisch, lebhaft, kräftig, jugendlich, munter
    fresh young, lively, blossoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fresh young, lively, blossoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mild, regnerisch
    fresh mild, rainy Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fresh mild, rainy Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • nüchtern
    fresh sober Scottish English | schottisches Englischschott
    fresh sober Scottish English | schottisches Englischschott
  • angeheitert, beschwipst
    fresh tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fresh tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unerfahren
    fresh inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fresh inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • keck, vorlaut
    fresh impudent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fresh impudent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • frisch(melkend)
    fresh cow American English | amerikanisches EnglischUS
    fresh cow American English | amerikanisches EnglischUS
  • fresh syn vgl. → see „new
    fresh syn vgl. → see „new
fresh
[freʃ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flutfeminine | Femininum f
    fresh rare | seltenselten (current: in river)
    Strömungfeminine | Femininum f
    fresh rare | seltenselten (current: in river)
    fresh rare | seltenselten (current: in river)
  • erster Teil, Anfangmasculine | Maskulinum m
    fresh first part: of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fresh first part: of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Frischefeminine | Femininum f
    fresh coolness: of morning
    Kühlefeminine | Femininum f
    fresh coolness: of morning
    fresh coolness: of morning
fresh
[freʃ]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fresh
[freʃ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fresh in
    kürzlich angekommen
    fresh in
fresh-water
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Süßwasser…
    fresh-water
    fresh-water
examples
  • unerfahren
    fresh-water rare | seltenselten (inexperienced) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fresh-water rare | seltenselten (inexperienced) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • klein, wenig bekannt
    fresh-water little-known American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fresh-water little-known American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
impetus
[ˈimpitəs; -pə-]noun | Substantiv s <impetuses>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stoß-, Triebkraftfeminine | Femininum f
    impetus physics | PhysikPHYS
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    impetus physics | PhysikPHYS
    Bewegungsenergiefeminine | Femininum f
    impetus physics | PhysikPHYS
    impetus physics | PhysikPHYS
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Geschwindigkeitshöhefeminine | Femininum f
    impetus in artillery
    impetus in artillery
goods
[gʊdz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güterplural | Plural pl
    goods
    goods
examples
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
fresh-air
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Frischluft…
    fresh-air
    fresh-air
fresh orange
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (frisch gepresster) Orangensaft
    fresh orange
    fresh orange
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
examples
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
examples