German-English translation for "jüngst"

"jüngst" English translation

jüngst
[jʏŋst]Superlativ | superlative sup

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jüngst → see „jung
    jüngst → see „jung
jüngst
[jʏŋst]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • youngest
    jüngst altersmäßig
    jüngst altersmäßig
examples
  • sie ist mein jüngstes Kind
    she is my youngest (child)
    sie ist mein jüngstes Kind
examples
  • die jüngsten Ereignisse
    the latest events
    die jüngsten Ereignisse
  • ihr jüngster Roman
    her latest novel
    ihr jüngster Roman
  • in jüngster Zeit
    in jüngster Zeit
  • hide examplesshow examples
examples
  • das Jüngste Gericht Religion | religionREL
    the Last Judg(e)ment
    das Jüngste Gericht Religion | religionREL
  • der Jüngste Tag
    the Day of Judg(e)ment, doomsday
    der Jüngste Tag
  • youngest
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
    junior
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
    jüngst besonders Militär, militärisch | military termMIL
examples
jüngst
[jʏŋst]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich traf ihn jüngst
    I met him recently
    ich traf ihn jüngst
  • in einem jüngst erschienenen Buch
    in a recently (oder | orod newly) published book
    in einem jüngst erschienenen Buch
jüngst
Neutrum | neuter n, die das <Jüngsten; Jüngsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the youngest
    jüngst jüngstes Kind
    jüngst jüngstes Kind
examples
  • mein Jüngster
    my youngest (son)
    mein Jüngster
  • meine Jüngste
    my youngest (daughter)
    meine Jüngste
  • das ist unser Jüngstes
    this is our youngest (child)
    das ist unser Jüngstes
  • hide examplesshow examples
Moreover, the Council has recently adopted a new extradition convention.
Zudem hat der Rat jüngst ein neues Auslieferungsabkommen angenommen.
Source: Europarl
We have seen the result of this recently in the listeria-contaminated cheese scandal.
Was dann rauskommt, haben wir erst jüngst bei dem Listerien-Käseskandal gesehen.
Source: Europarl
The US has just put in a free trade agreement on that.
Die USA haben dazu jüngst ein Freihandelsabkommen eingebracht.
Source: Europarl
The issue has just been tested in Britain s High Court ’.
Ein derartiger Fall wurde jüngst vor dem Londoner High Court verhandelt.
Source: News-Commentary
The International Monetary Fund has recently put out similar estimates.
Der Internationale Währungsfonds hat jüngst ähnliche Schätzungen veröffentlicht.
Source: News-Commentary
The American Congress recently applauded the tough stance adopted by the US negotiators.
Der amerikanische Kongress hat jüngst die starre Haltung der US-Verhandlungsführer begrüßt.
Source: Europarl
It is not only the recent disclosure of events in connection with SWIFT.
Es ist nicht nur, dass hier jüngst die Ereignisse im Zusammenhang mit bekannt wurden.
Source: Europarl
The governor of China s central bank ’ recently emphasized this basic point.
Dieser grundlegende Punkt wurde vom Gouverneur der chinesischen Zentralbank jüngst hervorgehoben.
Source: News-Commentary
Two recent papers raise further doubts.
Zwei jüngst veröffentlichte Arbeiten werfen weitere Zweifel auf.
Source: News-Commentary
In the report, hopes are expressed concerning the newly-created UN Human Rights Council.
Im Bericht werden Hoffnungen im Hinblick auf den jüngst errichteten UN-Menschenrechtsrat geäußert.
Source: Europarl
Ukraine has also recently shown that it wishes to become a European country.
Auch die Ukraine hat jüngst ihren Wunsch bekundet, ein europäisches Land zu werden.
Source: Europarl
And, according to recent ECB statistics, this hope has been largely fulfilled.
Und laut einer jüngst präsentierten EZB-Statistik hat sich diese Hoffnung größtenteils auch erfüllt.
Source: News-Commentary
Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself.
Im Falle Chinas waren dies jüngst Meldungen im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln.
Source: News-Commentary
In that connection, we welcome the agreement that was recently concluded in Najaf.
In diesem Zusammenhang begrüßen wir das jüngst in Nadschaf geschlossene Übereinkommen.
Source: Europarl
This issue was the subject of a recent debate and statement in this House.
Diese Frage war jüngst Gegenstand einer Aussprache und Stellungnahme in diesem Parlament.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: